diff --git a/documentation/linux_configuration.pdf b/documentation/linux_configuration.pdf index 8dea8a6..bc5d468 100644 Binary files a/documentation/linux_configuration.pdf and b/documentation/linux_configuration.pdf differ diff --git a/documentation/linux_configuration.tex b/documentation/linux_configuration.tex index 8130598..b90ec67 100644 --- a/documentation/linux_configuration.tex +++ b/documentation/linux_configuration.tex @@ -7740,4 +7740,104 @@ Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{sch\_qfq} genannt. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. +\paragraph{Controlled Delay AQM (CODEL)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_CODEL [=m] \textbf{[M]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den Paketplanungsalgorithmus mit kontrollierter +Verzögerung (CODEL) verwenden möchten. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_codel} genannt. +Wenn Sie unsicher sind, geben Sie N an. + +\paragraph{Fair Queue Controlled Delay AQM (FQ\_CODEL)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_FQ\_CODEL [=y] \textbf{[Y]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den Paketplanungsalgorithmus FQ Controlled +Delay (FQ\_CODEL) verwenden möchten. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_fq\_codel} genannt. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. + +\paragraph{Common Application Kept Enhanced (CAKE)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_CAKE [=m] \textbf{[M]}\\* +Sagen Sie hier Y, wenn Sie den CAKE-Algorithmus (Common Applications +Kept Enhanced) für die Warteschlangenverwaltung verwenden wollen. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_cake} heißen. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. + +\paragraph{Fair Queue}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_FQ [=m] \textbf{[M]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den FQ-Paketplanungsalgorithmus verwenden +möchten. +FQ führt eine Flussseparation durch und ist in der Lage, die vom +TCP-Stack in sk\texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}sk\_pacing\_rate +(für lokal erzeugten Verkehr) festgelegten Geschwindigkeitsanforderungen +zu erfüllen. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_fq} heißen. +Wenn Sie unsicher sind, geben Sie N an. + +\paragraph{Heavy-Hitter Filter (HHF)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_HHF [=m] \textbf{[M]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den Paketplanungsalgorithmus Heavy-Hitter Filter +(HHF) verwenden möchten. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_hhf} heißen. + +\paragraph{Proportional Integral controller Enhanced (PIE) scheduler}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_PIE [=m] \textbf{[M]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den Paketplanungsalgorithmus +Proportional-Integral-Controller Enhanced Scheduler verwenden möchten. +Für weitere Informationen siehe \url{https://tools.ietf.org/html/rfc8033}\\ +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_pie} genannt. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. + +\subparagraph{Flow Queue Proportional Integral controller Enhanced (FQ-PIE) scheduler}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_FQ\_PIE [=m] \textbf{[M]}\\* +Geben Sie hier Y an, wenn Sie den Paketplanungsalgorithmus Flow Queue Proportional +Integral Controller Enhanced (FQ-PIE) verwenden möchten.\\ +Weitere Informationen finden Sie unter \url{https://tools.ietf.org/html/rfc8033}\\ +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird \texttt{sch\_fq\_pie} genannt. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. + +\paragraph{Ingress/classifier-action Qdisc}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_INGRESS [=m] \textbf{[M]}\\* +Sagen Sie hier Y, wenn Sie Klassifikatoren für eingehende und/oder ausgehende Pakete +verwenden wollen. Diese qdisc tut nichts anderes, als Klassifikatoren auszuführen, +die auch mit Aktionen verbunden sein können. Im Falle von ausgehenden Paketen werden +die Klassifikatoren, die diese qdisc enthält, im Sendepfad ausgeführt, bevor das +eigentliche Enqueuing zu einer egress qdisc erfolgt. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. +Um diesen Code als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul wird sch\_ingress mit dem Alias \texttt{sch\_clsact} heißen. + +\paragraph{Plug network traffic until release (PLUG)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_PLUG [=m] \textbf{[M]}\\* +Diese Warteschlangen-Disziplin ermöglicht es dem Userspace, über die Netlink-Schnittstelle +eine Netzwerk"=Ausgabewarteschlange anzuschließen bzw. abzuschließen. Wenn er einen +Enqueue"=Befehl erhält, fügt er einen Plug in die Ausgangswarteschlange ein, der bewirkt, +dass die nachfolgenden Pakete in die Warteschlange gestellt werden, bis ein Dequeue-Befehl +über Netlink eintrifft, wodurch der Plug entfernt und der normale Paketfluss wieder +aufgenommen wird.\\ +Dieses Modul bietet auch eine allgemeine \glqq{Netzwerk-Ausgangspufferung\grqq{} (auch +bekannt als \glqq Output Commit\grqq{}), bei der beim Eintreffen eines Dequeue-Befehls +nur Pakete bis zum ersten Plug zur Auslieferung freigegeben werden. +Das Remus-HA-Projekt verwendet dieses Modul, um die spekulative Ausführung virtueller +Maschinen zu ermöglichen, indem die erzeugte Netzwerkausgabe bei Bedarf zurückgesetzt werden kann. +Weitere Informationen finden Sie unter \url{http://wiki.xenproject.org/wiki/Remus}\\ +Sagen Sie hier Y, wenn Sie diesen Kernel für Xen dom0 verwenden und Xen-Gäste mit Remus schützen wollen. +Um diesen Code als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{sch\_plug} genannt. + +\paragraph{Enhanced transmission selection scheduler (ETS)}$~$\\ +CONFIG\_NET\_SCH\_ETS [=m] \textbf{[M]}\\* +Der Enhanced Transmission Selection-Scheduler ist eine klassenbasierte Warteschlangen-Disziplin, +die die Funktionalität von PRIO- und DRR-QS-Disks in einem Scheduler vereint. ETS erleichtert +die Konfiguration einer Reihe strikter und bandbreitenteilender Bänder zur Umsetzung der in +802.1Qaz beschriebenen Übertragungsauswahl.\\ +Sagen Sie hier Y, wenn Sie den ETS-Paketplanungsalgorithmus verwenden möchten. +Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: +Das Modul heißt dann \texttt{sch\_ets}. +Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. + \end{document}