UPD 03 Processor Type and Features

This commit is contained in:
2025-02-04 01:04:56 +01:00
parent 82936b74ad
commit 381bf525ef
8 changed files with 13291 additions and 220 deletions

View File

@@ -96,7 +96,7 @@ prepare() {
fi fi
make olddefconfig make olddefconfig
# this and next line is added by me, Thomas Kuschel oe3tkt # this and next line is added by me, Thomas Kuschel oe3tkt
read -p "Press enter to continue with menuconfig read -p "Press enter to continue with menuconfig"
make menuconfig make menuconfig
diff -u ../config .config | tee "../../config-${pkgver%.*}.patch" || : diff -u ../config .config | tee "../../config-${pkgver%.*}.patch" || :
cp .config "../../config-${pkgver%.*}" cp .config "../../config-${pkgver%.*}"

12214
config-6.13.1 Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

873
config-6.13.1.patch Normal file
View File

@@ -0,0 +1,873 @@
--- ../config 2025-02-02 21:23:09.400319930 +0100
+++ .config 2025-02-04 01:02:16.449029232 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
# Linux/x86 6.13.1-arch1 Kernel Configuration
#
-CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 14.2.1 20250128"
+CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 14.2.1 20240910"
CONFIG_CC_IS_GCC=y
CONFIG_GCC_VERSION=140201
CONFIG_CLANG_VERSION=0
@@ -11,8 +11,8 @@
CONFIG_LD_IS_BFD=y
CONFIG_LD_VERSION=24301
CONFIG_LLD_VERSION=0
-CONFIG_RUSTC_VERSION=0
-CONFIG_RUSTC_LLVM_VERSION=0
+CONFIG_RUSTC_VERSION=108401
+CONFIG_RUSTC_LLVM_VERSION=190107
CONFIG_CC_CAN_LINK=y
CONFIG_CC_CAN_LINK_STATIC=y
CONFIG_CC_HAS_ASM_GOTO_OUTPUT=y
@@ -20,7 +20,7 @@
CONFIG_TOOLS_SUPPORT_RELR=y
CONFIG_CC_HAS_ASM_INLINE=y
CONFIG_CC_HAS_NO_PROFILE_FN_ATTR=y
-CONFIG_PAHOLE_VERSION=129
+CONFIG_PAHOLE_VERSION=128
CONFIG_IRQ_WORK=y
CONFIG_BUILDTIME_TABLE_SORT=y
CONFIG_THREAD_INFO_IN_TASK=y
@@ -30,7 +30,7 @@
#
CONFIG_INIT_ENV_ARG_LIMIT=32
# CONFIG_COMPILE_TEST is not set
-# CONFIG_WERROR is not set
+CONFIG_WERROR=y
CONFIG_LOCALVERSION=""
CONFIG_LOCALVERSION_AUTO=y
CONFIG_BUILD_SALT=""
@@ -49,13 +49,13 @@
# CONFIG_KERNEL_LZ4 is not set
CONFIG_KERNEL_ZSTD=y
CONFIG_DEFAULT_INIT=""
-CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="archlinux"
+CONFIG_DEFAULT_HOSTNAME="silver"
CONFIG_SYSVIPC=y
CONFIG_SYSVIPC_SYSCTL=y
CONFIG_SYSVIPC_COMPAT=y
CONFIG_POSIX_MQUEUE=y
CONFIG_POSIX_MQUEUE_SYSCTL=y
-CONFIG_WATCH_QUEUE=y
+# CONFIG_WATCH_QUEUE is not set
CONFIG_CROSS_MEMORY_ATTACH=y
# CONFIG_USELIB is not set
CONFIG_AUDIT=y
@@ -80,7 +80,6 @@
CONFIG_IRQ_MSI_IOMMU=y
CONFIG_GENERIC_IRQ_MATRIX_ALLOCATOR=y
CONFIG_GENERIC_IRQ_RESERVATION_MODE=y
-CONFIG_GENERIC_IRQ_STAT_SNAPSHOT=y
CONFIG_IRQ_FORCED_THREADING=y
CONFIG_SPARSE_IRQ=y
# CONFIG_GENERIC_IRQ_DEBUGFS is not set
@@ -109,7 +108,7 @@
CONFIG_NO_HZ_FULL=y
CONFIG_CONTEXT_TRACKING_USER=y
# CONFIG_CONTEXT_TRACKING_USER_FORCE is not set
-CONFIG_NO_HZ=y
+# CONFIG_NO_HZ is not set
CONFIG_HIGH_RES_TIMERS=y
CONFIG_CLOCKSOURCE_WATCHDOG_MAX_SKEW_US=100
# end of Timers subsystem
@@ -130,15 +129,14 @@
CONFIG_BPF_LSM=y
# end of BPF subsystem
-CONFIG_PREEMPT_BUILD=y
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY_BUILD=y
CONFIG_ARCH_HAS_PREEMPT_LAZY=y
# CONFIG_PREEMPT_NONE is not set
-# CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY is not set
-CONFIG_PREEMPT=y
+CONFIG_PREEMPT_VOLUNTARY=y
+# CONFIG_PREEMPT is not set
# CONFIG_PREEMPT_LAZY is not set
-CONFIG_PREEMPT_COUNT=y
-CONFIG_PREEMPTION=y
-CONFIG_PREEMPT_DYNAMIC=y
+# CONFIG_PREEMPT_RT is not set
+# CONFIG_PREEMPT_DYNAMIC is not set
CONFIG_SCHED_CORE=y
CONFIG_SCHED_CLASS_EXT=y
@@ -147,7 +145,7 @@
#
CONFIG_VIRT_CPU_ACCOUNTING=y
CONFIG_VIRT_CPU_ACCOUNTING_GEN=y
-CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING=y
+# CONFIG_IRQ_TIME_ACCOUNTING is not set
CONFIG_HAVE_SCHED_AVG_IRQ=y
CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT=y
CONFIG_BSD_PROCESS_ACCT_V3=y
@@ -165,46 +163,31 @@
# RCU Subsystem
#
CONFIG_TREE_RCU=y
-CONFIG_PREEMPT_RCU=y
-CONFIG_RCU_EXPERT=y
+# CONFIG_RCU_EXPERT is not set
CONFIG_TREE_SRCU=y
CONFIG_TASKS_RCU_GENERIC=y
-# CONFIG_FORCE_TASKS_RCU is not set
CONFIG_NEED_TASKS_RCU=y
-CONFIG_TASKS_RCU=y
-# CONFIG_FORCE_TASKS_RUDE_RCU is not set
CONFIG_TASKS_RUDE_RCU=y
-# CONFIG_FORCE_TASKS_TRACE_RCU is not set
CONFIG_TASKS_TRACE_RCU=y
CONFIG_RCU_STALL_COMMON=y
CONFIG_RCU_NEED_SEGCBLIST=y
-CONFIG_RCU_FANOUT=64
-CONFIG_RCU_FANOUT_LEAF=16
-CONFIG_RCU_BOOST=y
-CONFIG_RCU_BOOST_DELAY=500
-# CONFIG_RCU_EXP_KTHREAD is not set
CONFIG_RCU_NOCB_CPU=y
# CONFIG_RCU_NOCB_CPU_DEFAULT_ALL is not set
-# CONFIG_RCU_NOCB_CPU_CB_BOOST is not set
-# CONFIG_TASKS_TRACE_RCU_READ_MB is not set
CONFIG_RCU_LAZY=y
# CONFIG_RCU_LAZY_DEFAULT_OFF is not set
-CONFIG_RCU_DOUBLE_CHECK_CB_TIME=y
# end of RCU Subsystem
-CONFIG_IKCONFIG=y
-CONFIG_IKCONFIG_PROC=y
-CONFIG_IKHEADERS=m
+# CONFIG_IKCONFIG is not set
+# CONFIG_IKHEADERS is not set
CONFIG_LOG_BUF_SHIFT=17
CONFIG_LOG_CPU_MAX_BUF_SHIFT=12
-CONFIG_PRINTK_INDEX=y
+# CONFIG_PRINTK_INDEX is not set
CONFIG_HAVE_UNSTABLE_SCHED_CLOCK=y
#
# Scheduler features
#
-CONFIG_UCLAMP_TASK=y
-CONFIG_UCLAMP_BUCKETS_COUNT=5
+# CONFIG_UCLAMP_TASK is not set
# end of Scheduler features
CONFIG_ARCH_SUPPORTS_NUMA_BALANCING=y
@@ -233,7 +216,6 @@
# CONFIG_RT_GROUP_SCHED is not set
CONFIG_EXT_GROUP_SCHED=y
CONFIG_SCHED_MM_CID=y
-CONFIG_UCLAMP_TASK_GROUP=y
CONFIG_CGROUP_PIDS=y
CONFIG_CGROUP_RDMA=y
CONFIG_CGROUP_FREEZER=y
@@ -261,12 +243,12 @@
CONFIG_RELAY=y
CONFIG_BLK_DEV_INITRD=y
CONFIG_INITRAMFS_SOURCE=""
-CONFIG_RD_GZIP=y
-CONFIG_RD_BZIP2=y
-CONFIG_RD_LZMA=y
-CONFIG_RD_XZ=y
-CONFIG_RD_LZO=y
-CONFIG_RD_LZ4=y
+# CONFIG_RD_GZIP is not set
+# CONFIG_RD_BZIP2 is not set
+# CONFIG_RD_LZMA is not set
+# CONFIG_RD_XZ is not set
+# CONFIG_RD_LZO is not set
+# CONFIG_RD_LZ4 is not set
CONFIG_RD_ZSTD=y
CONFIG_BOOT_CONFIG=y
# CONFIG_BOOT_CONFIG_FORCE is not set
@@ -275,22 +257,23 @@
CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_PERFORMANCE=y
# CONFIG_CC_OPTIMIZE_FOR_SIZE is not set
CONFIG_LD_ORPHAN_WARN=y
-CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="warn"
+CONFIG_LD_ORPHAN_WARN_LEVEL="error"
CONFIG_SYSCTL=y
CONFIG_HAVE_UID16=y
CONFIG_SYSCTL_EXCEPTION_TRACE=y
CONFIG_HAVE_PCSPKR_PLATFORM=y
-# CONFIG_EXPERT is not set
+CONFIG_EXPERT=y
CONFIG_UID16=y
CONFIG_MULTIUSER=y
CONFIG_SGETMASK_SYSCALL=y
-CONFIG_SYSFS_SYSCALL=y
+# CONFIG_SYSFS_SYSCALL is not set
CONFIG_FHANDLE=y
CONFIG_POSIX_TIMERS=y
CONFIG_PRINTK=y
CONFIG_BUG=y
CONFIG_ELF_CORE=y
-CONFIG_PCSPKR_PLATFORM=y
+# CONFIG_PCSPKR_PLATFORM is not set
+# CONFIG_BASE_SMALL is not set
CONFIG_FUTEX=y
CONFIG_FUTEX_PI=y
CONFIG_EPOLL=y
@@ -304,10 +287,12 @@
CONFIG_MEMBARRIER=y
CONFIG_KCMP=y
CONFIG_RSEQ=y
+# CONFIG_DEBUG_RSEQ is not set
CONFIG_CACHESTAT_SYSCALL=y
+# CONFIG_PC104 is not set
CONFIG_KALLSYMS=y
# CONFIG_KALLSYMS_SELFTEST is not set
-CONFIG_KALLSYMS_ALL=y
+# CONFIG_KALLSYMS_ALL is not set
CONFIG_KALLSYMS_ABSOLUTE_PERCPU=y
CONFIG_ARCH_HAS_MEMBARRIER_SYNC_CORE=y
CONFIG_HAVE_PERF_EVENTS=y
@@ -376,13 +361,13 @@
#
CONFIG_SMP=y
CONFIG_X86_X2APIC=y
-CONFIG_X86_POSTED_MSI=y
-CONFIG_X86_MPPARSE=y
+# CONFIG_X86_POSTED_MSI is not set
+# CONFIG_X86_MPPARSE is not set
CONFIG_X86_CPU_RESCTRL=y
CONFIG_X86_FRED=y
# CONFIG_X86_EXTENDED_PLATFORM is not set
CONFIG_X86_INTEL_LPSS=y
-CONFIG_X86_AMD_PLATFORM_DEVICE=y
+# CONFIG_X86_AMD_PLATFORM_DEVICE is not set
CONFIG_IOSF_MBI=y
# CONFIG_IOSF_MBI_DEBUG is not set
CONFIG_X86_SUPPORTS_MEMORY_FAILURE=y
@@ -429,6 +414,7 @@
CONFIG_X86_DEBUGCTLMSR=y
CONFIG_IA32_FEAT_CTL=y
CONFIG_X86_VMX_FEATURE_NAMES=y
+# CONFIG_PROCESSOR_SELECT is not set
CONFIG_CPU_SUP_INTEL=y
CONFIG_CPU_SUP_AMD=y
CONFIG_CPU_SUP_HYGON=y
@@ -439,11 +425,11 @@
CONFIG_DMI=y
# CONFIG_GART_IOMMU is not set
CONFIG_BOOT_VESA_SUPPORT=y
-CONFIG_MAXSMP=y
-CONFIG_NR_CPUS_RANGE_BEGIN=8192
-CONFIG_NR_CPUS_RANGE_END=8192
-CONFIG_NR_CPUS_DEFAULT=8192
-CONFIG_NR_CPUS=8192
+# CONFIG_MAXSMP is not set
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_BEGIN=2
+CONFIG_NR_CPUS_RANGE_END=512
+CONFIG_NR_CPUS_DEFAULT=64
+CONFIG_NR_CPUS=512
CONFIG_SCHED_CLUSTER=y
CONFIG_SCHED_SMT=y
CONFIG_SCHED_MC=y
@@ -551,7 +537,6 @@
CONFIG_MODIFY_LDT_SYSCALL=y
# CONFIG_STRICT_SIGALTSTACK_SIZE is not set
CONFIG_HAVE_LIVEPATCH=y
-# CONFIG_LIVEPATCH is not set
CONFIG_X86_BUS_LOCK_DETECT=y
# end of Processor type and features
@@ -598,6 +583,7 @@
CONFIG_ARCH_HIBERNATION_HEADER=y
CONFIG_SUSPEND=y
CONFIG_SUSPEND_FREEZER=y
+# CONFIG_SUSPEND_SKIP_SYNC is not set
CONFIG_HIBERNATE_CALLBACKS=y
CONFIG_HIBERNATION=y
CONFIG_HIBERNATION_SNAPSHOT_DEV=y
@@ -615,6 +601,7 @@
# CONFIG_PM_ADVANCED_DEBUG is not set
# CONFIG_PM_TEST_SUSPEND is not set
CONFIG_PM_SLEEP_DEBUG=y
+# CONFIG_DPM_WATCHDOG is not set
CONFIG_PM_TRACE=y
CONFIG_PM_TRACE_RTC=y
CONFIG_PM_CLK=y
@@ -664,6 +651,7 @@
CONFIG_ACPI_SBS=m
CONFIG_ACPI_HED=y
CONFIG_ACPI_BGRT=y
+# CONFIG_ACPI_REDUCED_HARDWARE_ONLY is not set
CONFIG_ACPI_NHLT=y
CONFIG_ACPI_NFIT=m
# CONFIG_NFIT_SECURITY_DEBUG is not set
@@ -760,6 +748,8 @@
CONFIG_PCI_MMCONFIG=y
CONFIG_PCI_XEN=y
CONFIG_MMCONF_FAM10H=y
+# CONFIG_PCI_CNB20LE_QUIRK is not set
+# CONFIG_ISA_BUS is not set
CONFIG_ISA_DMA_API=y
CONFIG_AMD_NB=y
# end of Bus options (PCI etc.)
@@ -806,13 +796,17 @@
CONFIG_VIRTUALIZATION=y
CONFIG_KVM_X86=m
CONFIG_KVM=m
+CONFIG_KVM_WERROR=y
+# CONFIG_KVM_SW_PROTECTED_VM is not set
CONFIG_KVM_INTEL=m
+# CONFIG_KVM_INTEL_PROVE_VE is not set
CONFIG_X86_SGX_KVM=y
CONFIG_KVM_AMD=m
CONFIG_KVM_AMD_SEV=y
CONFIG_KVM_SMM=y
CONFIG_KVM_HYPERV=y
CONFIG_KVM_XEN=y
+# CONFIG_KVM_PROVE_MMU is not set
CONFIG_KVM_EXTERNAL_WRITE_TRACKING=y
CONFIG_KVM_MAX_NR_VCPUS=1024
CONFIG_AS_AVX512=y
@@ -1098,7 +1092,11 @@
CONFIG_PREEMPT_NOTIFIERS=y
CONFIG_PADATA=y
CONFIG_ASN1=y
-CONFIG_UNINLINE_SPIN_UNLOCK=y
+CONFIG_INLINE_SPIN_UNLOCK_IRQ=y
+CONFIG_INLINE_READ_UNLOCK=y
+CONFIG_INLINE_READ_UNLOCK_IRQ=y
+CONFIG_INLINE_WRITE_UNLOCK=y
+CONFIG_INLINE_WRITE_UNLOCK_IRQ=y
CONFIG_ARCH_SUPPORTS_ATOMIC_RMW=y
CONFIG_MUTEX_SPIN_ON_OWNER=y
CONFIG_RWSEM_SPIN_ON_OWNER=y
@@ -1153,6 +1151,7 @@
# Slab allocator options
#
CONFIG_SLUB=y
+# CONFIG_SLUB_TINY is not set
CONFIG_SLAB_MERGE_DEFAULT=y
CONFIG_SLAB_FREELIST_RANDOM=y
CONFIG_SLAB_FREELIST_HARDENED=y
@@ -1231,6 +1230,7 @@
CONFIG_ARCH_HAS_CACHE_LINE_SIZE=y
CONFIG_ARCH_HAS_CURRENT_STACK_POINTER=y
CONFIG_ARCH_HAS_PTE_DEVMAP=y
+CONFIG_ARCH_HAS_ZONE_DMA_SET=y
CONFIG_ZONE_DMA=y
CONFIG_ZONE_DMA32=y
CONFIG_ZONE_DEVICE=y
@@ -2140,6 +2140,7 @@
CONFIG_CFG80211=m
# CONFIG_NL80211_TESTMODE is not set
# CONFIG_CFG80211_DEVELOPER_WARNINGS is not set
+# CONFIG_CFG80211_CERTIFICATION_ONUS is not set
CONFIG_CFG80211_REQUIRE_SIGNED_REGDB=y
CONFIG_CFG80211_USE_KERNEL_REGDB_KEYS=y
CONFIG_CFG80211_DEFAULT_PS=y
@@ -2276,6 +2277,11 @@
CONFIG_PCI_P2PDMA=y
CONFIG_PCI_LABEL=y
CONFIG_PCI_HYPERV=m
+# CONFIG_PCIE_BUS_TUNE_OFF is not set
+CONFIG_PCIE_BUS_DEFAULT=y
+# CONFIG_PCIE_BUS_SAFE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PERFORMANCE is not set
+# CONFIG_PCIE_BUS_PEER2PEER is not set
CONFIG_VGA_ARB=y
CONFIG_VGA_ARB_MAX_GPUS=10
CONFIG_HOTPLUG_PCI=y
@@ -4547,7 +4553,6 @@
CONFIG_INPUT_BMA150=m
# CONFIG_INPUT_CS40L50_VIBRA is not set
CONFIG_INPUT_E3X0_BUTTON=m
-CONFIG_INPUT_PCSPKR=m
CONFIG_INPUT_MAX77693_HAPTIC=m
CONFIG_INPUT_MAX8925_ONKEY=m
CONFIG_INPUT_MAX8997_HAPTIC=m
@@ -4731,6 +4736,7 @@
CONFIG_RPMSG_TTY=m
CONFIG_SERIAL_DEV_BUS=y
CONFIG_SERIAL_DEV_CTRL_TTYPORT=y
+# CONFIG_TTY_PRINTK is not set
CONFIG_PRINTER=m
CONFIG_LP_CONSOLE=y
CONFIG_PPDEV=m
@@ -5052,6 +5058,7 @@
CONFIG_GPIO_ACPI=y
CONFIG_GPIOLIB_IRQCHIP=y
# CONFIG_DEBUG_GPIO is not set
+# CONFIG_GPIO_SYSFS is not set
CONFIG_GPIO_CDEV=y
CONFIG_GPIO_CDEV_V1=y
CONFIG_GPIO_GENERIC=m
@@ -5181,6 +5188,7 @@
#
# GPIO Debugging utilities
#
+# CONFIG_GPIO_SLOPPY_LOGIC_ANALYZER is not set
# CONFIG_GPIO_VIRTUSER is not set
# end of GPIO Debugging utilities
@@ -6061,17 +6069,14 @@
CONFIG_RC_XBOX_DVD=m
CONFIG_CEC_CORE=m
CONFIG_CEC_NOTIFIER=y
-CONFIG_CEC_PIN=y
#
# CEC support
#
CONFIG_MEDIA_CEC_RC=y
-# CONFIG_CEC_PIN_ERROR_INJ is not set
CONFIG_MEDIA_CEC_SUPPORT=y
CONFIG_CEC_CH7322=m
CONFIG_CEC_CROS_EC=m
-CONFIG_CEC_GPIO=m
CONFIG_CEC_SECO=m
CONFIG_CEC_SECO_RC=y
CONFIG_USB_EXTRON_DA_HD_4K_PLUS_CEC=m
@@ -6543,8 +6548,6 @@
CONFIG_VIDEOBUF2_DVB=m
# end of Media drivers
-CONFIG_MEDIA_HIDE_ANCILLARY_SUBDRV=y
-
#
# Media ancillary drivers
#
@@ -6652,48 +6655,110 @@
# end of Flash devices
#
-# audio, video and radio I2C drivers auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+# Audio decoders, processors and mixers
#
CONFIG_VIDEO_CS3308=m
CONFIG_VIDEO_CS5345=m
CONFIG_VIDEO_CS53L32A=m
CONFIG_VIDEO_MSP3400=m
CONFIG_VIDEO_SONY_BTF_MPX=m
+# CONFIG_VIDEO_TDA1997X is not set
CONFIG_VIDEO_TDA7432=m
CONFIG_VIDEO_TDA9840=m
CONFIG_VIDEO_TEA6415C=m
CONFIG_VIDEO_TEA6420=m
+# CONFIG_VIDEO_TLV320AIC23B is not set
CONFIG_VIDEO_TVAUDIO=m
CONFIG_VIDEO_UDA1342=m
CONFIG_VIDEO_VP27SMPX=m
CONFIG_VIDEO_WM8739=m
CONFIG_VIDEO_WM8775=m
+# end of Audio decoders, processors and mixers
+
+#
+# RDS decoders
+#
CONFIG_VIDEO_SAA6588=m
+# end of RDS decoders
+
+#
+# Video decoders
+#
+# CONFIG_VIDEO_ADV7180 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7183 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7604 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7842 is not set
+# CONFIG_VIDEO_BT819 is not set
+# CONFIG_VIDEO_BT856 is not set
+# CONFIG_VIDEO_BT866 is not set
+# CONFIG_VIDEO_KS0127 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ML86V7667 is not set
+# CONFIG_VIDEO_SAA7110 is not set
CONFIG_VIDEO_SAA711X=m
+# CONFIG_VIDEO_TC358743 is not set
+# CONFIG_VIDEO_TC358746 is not set
+# CONFIG_VIDEO_TVP514X is not set
CONFIG_VIDEO_TVP5150=m
+# CONFIG_VIDEO_TVP7002 is not set
CONFIG_VIDEO_TW2804=m
+# CONFIG_VIDEO_TW9900 is not set
CONFIG_VIDEO_TW9903=m
CONFIG_VIDEO_TW9906=m
+# CONFIG_VIDEO_TW9910 is not set
+# CONFIG_VIDEO_VPX3220 is not set
#
# Video and audio decoders
#
CONFIG_VIDEO_SAA717X=m
CONFIG_VIDEO_CX25840=m
+# end of Video decoders
+
+#
+# Video encoders
+#
+# CONFIG_VIDEO_ADV7170 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7175 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7343 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7393 is not set
+# CONFIG_VIDEO_ADV7511 is not set
+# CONFIG_VIDEO_AK881X is not set
CONFIG_VIDEO_SAA7127=m
+# CONFIG_VIDEO_SAA7185 is not set
+# CONFIG_VIDEO_THS8200 is not set
+# end of Video encoders
+
+#
+# Video improvement chips
+#
CONFIG_VIDEO_UPD64031A=m
CONFIG_VIDEO_UPD64083=m
+# end of Video improvement chips
+
+#
+# Audio/Video compression chips
+#
CONFIG_VIDEO_SAA6752HS=m
-CONFIG_VIDEO_M52790=m
+# end of Audio/Video compression chips
#
-# Video serializers and deserializers
+# SDR tuner chips
#
-# end of Video serializers and deserializers
+# end of SDR tuner chips
#
-# SPI I2C drivers auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+# Miscellaneous helper chips
#
+# CONFIG_VIDEO_I2C is not set
+CONFIG_VIDEO_M52790=m
+# CONFIG_VIDEO_ST_MIPID02 is not set
+# CONFIG_VIDEO_THS7303 is not set
+# end of Miscellaneous helper chips
+
+#
+# Video serializers and deserializers
+#
+# end of Video serializers and deserializers
#
# Media SPI Adapters
@@ -6705,7 +6770,7 @@
CONFIG_MEDIA_TUNER=m
#
-# Tuner drivers auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+# Customize TV tuners
#
CONFIG_MEDIA_TUNER_E4000=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_FC0011=m
@@ -6716,6 +6781,7 @@
CONFIG_MEDIA_TUNER_M88RS6000T=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_MAX2165=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_MC44S803=m
+# CONFIG_MEDIA_TUNER_MSI001 is not set
CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2060=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_MT2063=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_MT20XX=m
@@ -6743,9 +6809,10 @@
CONFIG_MEDIA_TUNER_XC2028=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_XC4000=m
CONFIG_MEDIA_TUNER_XC5000=m
+# end of Customize TV tuners
#
-# DVB Frontend drivers auto-selected by 'Autoselect ancillary drivers'
+# Customise DVB Frontends
#
#
@@ -6813,6 +6880,7 @@
CONFIG_DVB_DIB3000MC=m
CONFIG_DVB_DIB7000M=m
CONFIG_DVB_DIB7000P=m
+# CONFIG_DVB_DIB9000 is not set
CONFIG_DVB_DRXD=m
CONFIG_DVB_EC100=m
CONFIG_DVB_GP8PSK_FE=m
@@ -6821,6 +6889,7 @@
CONFIG_DVB_NXT6000=m
CONFIG_DVB_RTL2830=m
CONFIG_DVB_RTL2832=m
+# CONFIG_DVB_S5H1432 is not set
CONFIG_DVB_SI2168=m
CONFIG_DVB_SP887X=m
CONFIG_DVB_STV0367=m
@@ -6828,6 +6897,7 @@
CONFIG_DVB_TDA1004X=m
CONFIG_DVB_ZD1301_DEMOD=m
CONFIG_DVB_ZL10353=m
+# CONFIG_DVB_CXD2880 is not set
#
# DVB-C (cable) frontends
@@ -6865,6 +6935,7 @@
#
# ISDB-S (satellite) & ISDB-T (terrestrial) frontends
#
+# CONFIG_DVB_MN88443X is not set
CONFIG_DVB_TC90522=m
#
@@ -6887,8 +6958,10 @@
CONFIG_DVB_ISL6421=m
CONFIG_DVB_ISL6423=m
CONFIG_DVB_IX2505V=m
+# CONFIG_DVB_LGS8GL5 is not set
CONFIG_DVB_LGS8GXX=m
CONFIG_DVB_LNBH25=m
+# CONFIG_DVB_LNBH29 is not set
CONFIG_DVB_LNBP21=m
CONFIG_DVB_LNBP22=m
CONFIG_DVB_M88RS2000=m
@@ -6900,6 +6973,7 @@
#
CONFIG_DVB_CXD2099=m
CONFIG_DVB_SP2=m
+# end of Customise DVB Frontends
#
# Tools to develop new frontends
@@ -6932,6 +7006,8 @@
CONFIG_DRM_PANIC_BACKGROUND_COLOR=0x0000aa
# CONFIG_DRM_PANIC_DEBUG is not set
CONFIG_DRM_PANIC_SCREEN="kmsg"
+# CONFIG_DRM_DEBUG_DP_MST_TOPOLOGY_REFS is not set
+# CONFIG_DRM_DEBUG_MODESET_LOCK is not set
CONFIG_DRM_CLIENT=y
CONFIG_DRM_CLIENT_LIB=y
CONFIG_DRM_CLIENT_SELECTION=y
@@ -6942,6 +7018,7 @@
#
CONFIG_DRM_FBDEV_EMULATION=y
CONFIG_DRM_FBDEV_OVERALLOC=100
+# CONFIG_DRM_FBDEV_LEAK_PHYS_SMEM is not set
# end of Supported DRM clients
CONFIG_DRM_LOAD_EDID_FIRMWARE=y
@@ -6985,6 +7062,7 @@
CONFIG_DRM_AMDGPU_CIK=y
CONFIG_DRM_AMDGPU_USERPTR=y
CONFIG_DRM_AMD_ISP=y
+# CONFIG_DRM_AMDGPU_WERROR is not set
#
# ACP (Audio CoProcessor) Configuration
@@ -7019,6 +7097,27 @@
CONFIG_DRM_I915_GVT_KVMGT=m
CONFIG_DRM_I915_PXP=y
CONFIG_DRM_I915_DP_TUNNEL=y
+
+#
+# drm/i915 Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_I915_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_I915_REPLAY_GPU_HANGS_API is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_MMIO is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_DEBUG_OBJECTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SW_FENCE_CHECK_DAG is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_GUC is not set
+# CONFIG_DRM_I915_SELFTEST is not set
+# CONFIG_DRM_I915_LOW_LEVEL_TRACEPOINTS is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_VBLANK_EVADE is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_RUNTIME_PM is not set
+# CONFIG_DRM_I915_DEBUG_WAKEREF is not set
+# end of drm/i915 Debugging
+
+#
+# drm/i915 Profile Guided Optimisation
+#
CONFIG_DRM_I915_REQUEST_TIMEOUT=20000
CONFIG_DRM_I915_FENCE_TIMEOUT=10000
CONFIG_DRM_I915_USERFAULT_AUTOSUSPEND=250
@@ -7028,10 +7127,29 @@
CONFIG_DRM_I915_MAX_REQUEST_BUSYWAIT=8000
CONFIG_DRM_I915_STOP_TIMEOUT=100
CONFIG_DRM_I915_TIMESLICE_DURATION=1
+# end of drm/i915 Profile Guided Optimisation
+
CONFIG_DRM_I915_GVT=y
CONFIG_DRM_XE=m
CONFIG_DRM_XE_DISPLAY=y
CONFIG_DRM_XE_FORCE_PROBE=""
+
+#
+# drm/Xe Debugging
+#
+# CONFIG_DRM_XE_WERROR is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_VM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_MEMIRQ is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_SRIOV is not set
+# CONFIG_DRM_XE_DEBUG_MEM is not set
+# CONFIG_DRM_XE_LARGE_GUC_BUFFER is not set
+# CONFIG_DRM_XE_USERPTR_INVAL_INJECT is not set
+# end of drm/Xe Debugging
+
+#
+# drm/xe Profile Guided Optimisation
+#
CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MAX=10000
CONFIG_DRM_XE_JOB_TIMEOUT_MIN=1
CONFIG_DRM_XE_TIMESLICE_MAX=10000000
@@ -7040,6 +7158,8 @@
CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MAX=10000000
CONFIG_DRM_XE_PREEMPT_TIMEOUT_MIN=1
CONFIG_DRM_XE_ENABLE_SCHEDTIMEOUT_LIMIT=y
+# end of drm/xe Profile Guided Optimisation
+
CONFIG_DRM_VGEM=m
CONFIG_DRM_VKMS=m
CONFIG_DRM_VMWGFX=m
@@ -7305,7 +7425,6 @@
CONFIG_SND_VX_LIB=m
CONFIG_SND_AC97_CODEC=m
CONFIG_SND_DRIVERS=y
-# CONFIG_SND_PCSP is not set
CONFIG_SND_DUMMY=m
CONFIG_SND_ALOOP=m
CONFIG_SND_PCMTEST=m
@@ -7643,6 +7762,7 @@
CONFIG_SND_SOC_SOF_ACPI_DEV=m
CONFIG_SND_SOC_SOF_DEBUG_PROBES=m
CONFIG_SND_SOC_SOF_CLIENT=m
+# CONFIG_SND_SOC_SOF_DEVELOPER_SUPPORT is not set
CONFIG_SND_SOC_SOF=m
CONFIG_SND_SOC_SOF_PROBE_WORK_QUEUE=y
CONFIG_SND_SOC_SOF_IPC3=y
@@ -8190,6 +8310,13 @@
CONFIG_USB_HID=m
CONFIG_HID_PID=y
CONFIG_USB_HIDDEV=y
+
+#
+# USB HID Boot Protocol drivers
+#
+# CONFIG_USB_KBD is not set
+# CONFIG_USB_MOUSE is not set
+# end of USB HID Boot Protocol drivers
# end of USB HID support
CONFIG_I2C_HID=m
@@ -8238,6 +8365,7 @@
# CONFIG_USB_DYNAMIC_MINORS is not set
# CONFIG_USB_OTG is not set
# CONFIG_USB_OTG_PRODUCTLIST is not set
+# CONFIG_USB_OTG_DISABLE_EXTERNAL_HUB is not set
CONFIG_USB_LEDS_TRIGGER_USBPORT=m
CONFIG_USB_AUTOSUSPEND_DELAY=2
CONFIG_USB_DEFAULT_AUTHORIZATION_MODE=1
@@ -9561,7 +9689,6 @@
# Clock Source drivers
#
CONFIG_CLKEVT_I8253=y
-CONFIG_I8253_LOCK=y
CONFIG_CLKBLD_I8253=y
# end of Clock Source drivers
@@ -10496,6 +10623,7 @@
CONFIG_SERIAL_IPOCTAL=m
CONFIG_RESET_CONTROLLER=y
CONFIG_RESET_GPIO=m
+# CONFIG_RESET_SIMPLE is not set
CONFIG_RESET_TI_SYSCON=m
CONFIG_RESET_TI_TPS380X=m
@@ -11090,7 +11218,6 @@
CONFIG_ENCRYPTED_KEYS=m
# CONFIG_USER_DECRYPTED_DATA is not set
CONFIG_KEY_DH_OPERATIONS=y
-CONFIG_KEY_NOTIFICATIONS=y
CONFIG_SECURITY_DMESG_RESTRICT=y
CONFIG_PROC_MEM_ALWAYS_FORCE=y
# CONFIG_PROC_MEM_FORCE_PTRACE is not set
@@ -11561,7 +11688,7 @@
CONFIG_LZO_DECOMPRESS=y
CONFIG_LZ4_COMPRESS=m
CONFIG_LZ4HC_COMPRESS=m
-CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=y
+CONFIG_LZ4_DECOMPRESS=m
CONFIG_ZSTD_COMMON=y
CONFIG_ZSTD_COMPRESS=y
CONFIG_ZSTD_DECOMPRESS=y
@@ -11576,12 +11703,6 @@
CONFIG_XZ_DEC_MICROLZMA=y
CONFIG_XZ_DEC_BCJ=y
# CONFIG_XZ_DEC_TEST is not set
-CONFIG_DECOMPRESS_GZIP=y
-CONFIG_DECOMPRESS_BZIP2=y
-CONFIG_DECOMPRESS_LZMA=y
-CONFIG_DECOMPRESS_XZ=y
-CONFIG_DECOMPRESS_LZO=y
-CONFIG_DECOMPRESS_LZ4=y
CONFIG_DECOMPRESS_ZSTD=y
CONFIG_GENERIC_ALLOCATOR=y
CONFIG_REED_SOLOMON=m
@@ -11628,7 +11749,6 @@
# CONFIG_DMA_MAP_BENCHMARK is not set
CONFIG_SGL_ALLOC=y
CONFIG_CHECK_SIGNATURE=y
-CONFIG_CPUMASK_OFFSTACK=y
CONFIG_CPU_RMAP=y
CONFIG_DQL=y
CONFIG_GLOB=y
@@ -11733,7 +11853,9 @@
# CONFIG_HEADERS_INSTALL is not set
# CONFIG_DEBUG_SECTION_MISMATCH is not set
CONFIG_SECTION_MISMATCH_WARN_ONLY=y
+# CONFIG_DEBUG_FORCE_FUNCTION_ALIGN_64B is not set
CONFIG_OBJTOOL=y
+# CONFIG_VMLINUX_MAP is not set
# CONFIG_DEBUG_FORCE_WEAK_PER_CPU is not set
# end of Compile-time checks and compiler options
@@ -11797,6 +11919,8 @@
# CONFIG_DEBUG_VIRTUAL is not set
CONFIG_DEBUG_MEMORY_INIT=y
# CONFIG_DEBUG_PER_CPU_MAPS is not set
+CONFIG_ARCH_SUPPORTS_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP=y
+# CONFIG_DEBUG_KMAP_LOCAL_FORCE_MAP is not set
# CONFIG_MEM_ALLOC_PROFILING is not set
CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN=y
CONFIG_HAVE_ARCH_KASAN_VMALLOC=y
@@ -11809,6 +11933,7 @@
CONFIG_KFENCE_SAMPLE_INTERVAL=100
CONFIG_KFENCE_NUM_OBJECTS=255
CONFIG_KFENCE_DEFERRABLE=y
+# CONFIG_KFENCE_STATIC_KEYS is not set
CONFIG_KFENCE_STRESS_TEST_FAULTS=0
CONFIG_HAVE_ARCH_KMSAN=y
# end of Memory Debugging
@@ -11823,7 +11948,6 @@
CONFIG_PANIC_TIMEOUT=0
CONFIG_LOCKUP_DETECTOR=y
CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR=y
-CONFIG_SOFTLOCKUP_DETECTOR_INTR_STORM=y
# CONFIG_BOOTPARAM_SOFTLOCKUP_PANIC is not set
CONFIG_HAVE_HARDLOCKUP_DETECTOR_BUDDY=y
CONFIG_HARDLOCKUP_DETECTOR=y
@@ -11850,8 +11974,6 @@
CONFIG_SCHEDSTATS=y
# end of Scheduler Debugging
-# CONFIG_DEBUG_PREEMPT is not set
-
#
# Lock Debugging (spinlocks, mutexes, etc...)
#
@@ -11898,7 +12020,6 @@
CONFIG_RCU_CPU_STALL_TIMEOUT=60
CONFIG_RCU_EXP_CPU_STALL_TIMEOUT=0
# CONFIG_RCU_CPU_STALL_CPUTIME is not set
-# CONFIG_RCU_CPU_STALL_NOTIFIER is not set
# CONFIG_RCU_TRACE is not set
# CONFIG_RCU_EQS_DEBUG is not set
# end of RCU Debugging
@@ -11949,7 +12070,6 @@
CONFIG_FUNCTION_PROFILER=y
CONFIG_STACK_TRACER=y
# CONFIG_IRQSOFF_TRACER is not set
-# CONFIG_PREEMPT_TRACER is not set
CONFIG_SCHED_TRACER=y
CONFIG_HWLAT_TRACER=y
CONFIG_OSNOISE_TRACER=y

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:578f68b7e86425f73d58d014affca1ae6f61ba0e7531d366e22885e8df12995c oid sha256:91a8cea646de7613250fb49a7c34dae3363d1de346ecc7eb5bcc4a4cec253e62
size 1770030 size 1778494

View File

@@ -54,7 +54,8 @@
%}% %}%
%}% %}%
\newcommand{\english}[1]{\textit{\scriptsize\selectlanguage{english}#1}\\[0.2em]} \newcommand{\english}[1]{\\[0.3em]\begin{small}\textit{\selectlanguage{english}#1}\end{small}}
\newcommand{\note}[1]{\\[0.3em]\begin{scriptsize}#1\end{scriptsize}}
\hypersetup{ \hypersetup{
pdftitle={Linux Konfiguration in deutscher Sprache}, pdftitle={Linux Konfiguration in deutscher Sprache},

View File

@@ -432,8 +432,7 @@ struct sched\_class.
Für weitere Informationen:\\ Für weitere Informationen:\\
Dokumentation/scheduler/sched-ext.rst\\ Dokumentation/scheduler/sched-ext.rst\\
\href{https://github.com/sched-ext/scx}{https://github.com/sched-ext/scx}\\[1em] \href{https://github.com/sched-ext/scx}{https://github.com/sched-ext/scx}\\[1em]
\begin{small} \english{
\textit{
This option enables a new scheduler class sched\_ext (SCX), which This option enables a new scheduler class sched\_ext (SCX), which
allows scheduling policies to be implemented as BPF programs to allows scheduling policies to be implemented as BPF programs to
achieve the following: achieve the following:
@@ -450,7 +449,6 @@ which exports function callbacks and flags to BPF programs that
wish to implement scheduling policies. The struct\_ops structure wish to implement scheduling policies. The struct\_ops structure
exported by sched\_ext is struct sched\_ext\_ops, and is conceptually exported by sched\_ext is struct sched\_ext\_ops, and is conceptually
similar to struct sched\_class.} similar to struct sched\_class.}
\end{small}
%1.22 CPU/Task time and stats accounting %1.22 CPU/Task time and stats accounting
\subsection{CPU/Task time and stats accounting \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}} \subsection{CPU/Task time and stats accounting \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}}
@@ -753,12 +751,8 @@ einem Speicherdruck oder einer zu großen Rückrufliste flushen.
CONFIG\_RCU\_LAZY\_DEFAULT\_OFF [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_RCU\_LAZY\_DEFAULT\_OFF [=n] \textbf{[N]}\\
Erlaubt die Erstellung des Kernels mit CONFIG\_RCU\_LAZY=y, ist aber standardmäßig deaktiviert. Erlaubt die Erstellung des Kernels mit CONFIG\_RCU\_LAZY=y, ist aber standardmäßig deaktiviert.
Der Bootzeit-Parameter rcutree.enable\_rcu\_lazy=1 kann verwendet werden, um es wieder einzuschalten. Der Bootzeit-Parameter rcutree.enable\_rcu\_lazy=1 kann verwendet werden, um es wieder einzuschalten.
\begin{small} \english{Allows building the kernel with CONFIG\_RCU\_LAZY=y yet keep it default off.\\
\textit{\\ Boot time param rcutree.enable\_rcu\_lazy=1 can be used to switch it back on.}
Allows building the kernel with CONFIG\_RCU\_LAZY=y yet keep it default off.\\
Boot time param rcutree.enable\_rcu\_lazy=1 can be used to switch it back on.
}
\end{small}
\subsubsection{RCU callback-batch backup time check} \subsubsection{RCU callback-batch backup time check}
CONFIG\_RCU\_DOUBLE\_CHECK\_CB\_TIME [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_RCU\_DOUBLE\_CHECK\_CB\_TIME [=y] \textbf{[Y]}\\
@@ -943,11 +937,7 @@ Sagen Sie N, wenn Sie unsicher sind.
\subsubsection{Memory controller} \subsubsection{Memory controller}
CONFIG\_MEMCG [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_MEMCG [=y] \textbf{[Y]}\\
Ermöglicht die Kontrolle über den Speicherbedarf von Tasks in einer cgroup. Ermöglicht die Kontrolle über den Speicherbedarf von Tasks in einer cgroup.
\begin{small} \english{Provides control over the memory footprint of tasks in a cgroup.}
\textit{
\\Provides control over the memory footprint of tasks in a cgroup.
}
\end{small}
\paragraph{Legacy cgroup v1 memory controller}{\tiny since 6.11}$~$\\ \paragraph{Legacy cgroup v1 memory controller}{\tiny since 6.11}$~$\\
CONFIG\_MEMCG\_V1 [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_MEMCG\_V1 [=n] \textbf{[N]}\\
Legacy cgroup v1 memory controller, der durch die cgroup v2 Implementierung veraltet ist. Legacy cgroup v1 memory controller, der durch die cgroup v2 Implementierung veraltet ist.
@@ -957,15 +947,12 @@ Wenn Sie keine solche Anwendung haben, ist es völlig in Ordnung, wenn Sie diese
Bitte beachten Sie, dass der Funktionsumfang des Legacy-Speicher-Controllers aufgrund der Abkündigung Bitte beachten Sie, dass der Funktionsumfang des Legacy-Speicher-Controllers aufgrund der Abkündigung
wahrscheinlich schrumpfen wird. wahrscheinlich schrumpfen wird.
Von neuen Implementierungen mit v1-Controller wird dringend abgeraten. Von neuen Implementierungen mit v1-Controller wird dringend abgeraten.
\begin{small} \english{Legacy cgroup v1 memory controller which has been deprecated by cgroup v2 implementation.
\textit{
\\Legacy cgroup v1 memory controller which has been deprecated by cgroup v2 implementation.
The v1 is there for legacy applications which haven't migrated to the new cgroup v2 interface yet. The v1 is there for legacy applications which haven't migrated to the new cgroup v2 interface yet.
If you do not have any such application then you are completely fine leaving this option disabled.\\ If you do not have any such application then you are completely fine leaving this option disabled.\\
Please note that feature set of the legacy memory controller is likely going to shrink due to deprecatoin process. Please note that feature set of the legacy memory controller is likely going to shrink due to deprecatoin process.
New deployments with v1 controller are highly discouraged. New deployments with v1 controller are highly discouraged.}
}
\end{small}
%1.32.3 %1.32.3
\subsubsection{IO controller} \subsubsection{IO controller}
CONFIG\_BLK\_CGROUP [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_BLK\_CGROUP [=y] \textbf{[Y]}\\
@@ -1080,23 +1067,15 @@ CONFIG\_CPUSETS\_V1 [=n] \textbf{[N]}\\
Die Option v1 ist für ältere Anwendungen gedacht, die noch nicht auf die neue cgroup v2-Schnittstelle migriert wurden. Die Option v1 ist für ältere Anwendungen gedacht, die noch nicht auf die neue cgroup v2-Schnittstelle migriert wurden.
Wenn Sie keine solche Anwendung haben, ist es völlig in Ordnung, wenn Sie diese Option deaktiviert lassen.\\ Wenn Sie keine solche Anwendung haben, ist es völlig in Ordnung, wenn Sie diese Option deaktiviert lassen.\\
Sagen Sie N, wenn Sie unsicher sind. Sagen Sie N, wenn Sie unsicher sind.
\begin{small} \english{Legacy cgroup v1 cpusets controller which has been deprecated by cgroup v2 implementation.
\textit{
\\Legacy cgroup v1 cpusets controller which has been deprecated by cgroup v2 implementation.
The v1 is there for legacy applications which haven't migrated to the new cgroup v2 interface yet. The v1 is there for legacy applications which haven't migrated to the new cgroup v2 interface yet.
If you do not have any such application then you are completely fine leaving this option disabled.\\ If you do not have any such application then you are completely fine leaving this option disabled.\\
Say N if unsure. Say N if unsure.}
}
\end{small}
\paragraph{Include legacy /proc/$<$pid$>$/cpuset file}$~$\\ \paragraph{Include legacy /proc/$<$pid$>$/cpuset file}$~$\\
CONFIG\_PROC\_PID\_CPUSET [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_PROC\_PID\_CPUSET [=y] \textbf{[Y]}\\
\textit{Für diese Option gibt es keine Hilfe.} \textit{Für diese Option gibt es keine Hilfe.}
\begin{small} \english{There is no help available for this option.}
\textit{
\\There is no help available for this option.
}
\end{small}
%1.32.10 Device controller %1.32.10 Device controller
\subsubsection{Device controller} \subsubsection{Device controller}
@@ -1254,54 +1233,46 @@ CONFIG\_RD\_GZIP \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines gzip-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines gzip-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using bzip2} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using bzip2}
CONFIG\_RD\_BZIP2 \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_RD\_BZIP2 \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines bzip2-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines bzip2-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZMA} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZMA}
CONFIG\_RD\_LZMA \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_RD\_LZMA \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines LZMA-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines LZMA-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using XZ} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using XZ}
CONFIG\_RD\_XZ \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_RD\_XZ \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines XZ-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines XZ-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZO} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZO}
CONFIG\_RD\_LZO \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_RD\_LZO \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines LZO-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines LZO-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZ4} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using LZ4}
CONFIG\_RD\_LZ4 \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_RD\_LZ4 \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Unterstützung des Ladens eines LZ4-kodierten Anfangs-Ramdisk- Unterstützung des Ladens eines LZ4-kodierten Anfangs-Ramdisk-
oder Cpio-Puffers.\\ oder Cpio-Puffers.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\\\begin{scriptsize} \note{Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.}
Seit dem Kernel 5.9 wird standardmäßig mit ZSTD komprimiert.
\end{scriptsize}
%1.37.8 Support initial ramdisk/ramfs compressed using ZSTD %1.37.8 Support initial ramdisk/ramfs compressed using ZSTD
\subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using ZSTD} \subsubsection{Support initial ramdisk/ramfs compressed using ZSTD}
@@ -1372,11 +1343,7 @@ Verwenden Sie diese Option nur, wenn Sie wirklich wissen, was Sie tun.
\subsubsection{Enable 16-bit UID system calls} \subsubsection{Enable 16-bit UID system calls}
CONFIG\_UID16 [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_UID16 [=y] \textbf{[Y]}\\
Damit werden die alten 16-Bit-UID-Syscall-Wrapper aktiviert. Damit werden die alten 16-Bit-UID-Syscall-Wrapper aktiviert.
\begin{small} \english{This enables the legacy 16-bit UID syscall wrappers.}
\textit{
\\This enables the legacy 16-bit UID syscall wrappers.
}
\end{small}
%1.41.2 Multiple users, groups and capabilities support %1.41.2 Multiple users, groups and capabilities support
\subsubsection{Multiple users, groups and capabilities support} \subsubsection{Multiple users, groups and capabilities support}
@@ -1388,19 +1355,13 @@ die sich auf UIDs, GIDs und Fähigkeiten beziehen, wie setuid, setgid und capset
herauskompiliert. herauskompiliert.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y.
\begin{small} \english{This option enables support for non-root users, groups and capabilities.
\textit{
\\This option enables support for non-root users, groups and capabilities.
If you say N here, all processes will run with UID 0, GID 0, and all If you say N here, all processes will run with UID 0, GID 0, and all
possible capabilities. possible capabilities.
Saying N here also compiles out support for system calls related to UIDs, Saying N here also compiles out support for system calls related to UIDs,
GIDs, and capabilities, such as setuid, setgid, and capset.\\ GIDs, and capabilities, such as setuid, setgid, and capset.\\
If unsure, say Y here. If unsure, say Y here.}
} \note{Dies wäre nur auf kleinen Systemen ohne Benutzer sinnvoll, auf N zu stellen.}
\end{small}
\\\begin{scriptsize}
Dies wäre nur auf kleinen Systemen ohne Benutzer sinnvoll, auf N zu stellen.
\end{scriptsize}
%1.41.3 sgetmask/ssetmask syscalls support %1.41.3 sgetmask/ssetmask syscalls support
\subsubsection{sgetmask/ssetmask syscalls support} \subsubsection{sgetmask/ssetmask syscalls support}
@@ -1408,16 +1369,11 @@ CONFIG\_SGETMASK\_SYSCALL [=y] \textbf{[Y]}\\
sys\_sgetmask und sys\_ssetmask sind veraltete Systemaufrufe, die sys\_sgetmask und sys\_ssetmask sind veraltete Systemaufrufe, die
in der libc nicht mehr unterstützt werden, aber in einigen Architekturen immer noch standardmäßig aktiviert sind.\\ in der libc nicht mehr unterstützt werden, aber in einigen Architekturen immer noch standardmäßig aktiviert sind.\\
Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Standardoption hier. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie die Standardoption hier.
\begin{small} \english{sys\_sgetmask and sys\_ssetmask are obsolete system calls no
\textit{
sys\_sgetmask and sys\_ssetmask are obsolete system calls no
longer supported in libc but still enabled by default in some architectures.\\ longer supported in libc but still enabled by default in some architectures.\\
If unsure, leave the default option here. If unsure, leave the default option here.
} }
\end{small} \note{Eventuell könnten wir dies auf N stellen.}
\\\begin{scriptsize}
Eventuell könnten wir dies auf N stellen.
\end{scriptsize}
%1.41.4 Sysfs syscall support %1.41.4 Sysfs syscall support
\subsubsection{Sysfs syscall support} \subsubsection{Sysfs syscall support}
@@ -1425,17 +1381,13 @@ CONFIG\_SYSFS\_SYSCALL \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
sys\_sysfs ist ein veralteter Systemaufruf, der von der libc nicht mehr unterstützt wird. sys\_sysfs ist ein veralteter Systemaufruf, der von der libc nicht mehr unterstützt wird.
Beachten Sie, dass die Deaktivierung dieser Option sicherer ist, aber die Kompatibilität mit einigen Systemen beeinträchtigen könnte.\\ Beachten Sie, dass die Deaktivierung dieser Option sicherer ist, aber die Kompatibilität mit einigen Systemen beeinträchtigen könnte.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y.
\begin{small} \english{
\textit{
\\sys\_sysfs is an obsolete system call no longer supported in libc. \\sys\_sysfs is an obsolete system call no longer supported in libc.
Note that disabling this option is more secure but might break Note that disabling this option is more secure but might break
compatibility with some systems.\\ compatibility with some systems.\\
If unsure, say Y here. If unsure, say Y here.
} }
\end{small} \note{Eventuell könnten wir dies auf N stellen.}
\\\begin{scriptsize}
Eventuell könnten wir dies auf N stellen.
\end{scriptsize}
%1.41.5 open by fhandle syscalls %1.41.5 open by fhandle syscalls
\subsubsection{open by fhandle syscalls} \subsubsection{open by fhandle syscalls}
@@ -1446,16 +1398,12 @@ Dies ist nützlich bei der Implementierung von Userspace-Dateiservern, die jetzt
über Handles anstelle von Namen verfolgen. über Handles anstelle von Namen verfolgen.
Das Handle bleibt gleich, auch wenn die Dateinamen umbenannt werden. Das Handle bleibt gleich, auch wenn die Dateinamen umbenannt werden.
Ermöglicht open\_by\_handle\_at(2) und name\_to\_handle\_at(2) Syscalls. Ermöglicht open\_by\_handle\_at(2) und name\_to\_handle\_at(2) Syscalls.
\begin{small} \english{If you say Y here, a user level program will be able to map file names to handle and
\textit{
\\If you say Y here, a user level program will be able to map file names to handle and
then later use the handle for different file system operations. then later use the handle for different file system operations.
This is useful in implementing userspace file servers, which now track files using handles This is useful in implementing userspace file servers, which now track files using handles
instead of names. instead of names.
The handle would remain the same even if file names get renamed. The handle would remain the same even if file names get renamed.
Enables open\_by\_handle\_at(2) and name\_to\_handle\_at(2) syscalls. Enables open\_by\_handle\_at(2) and name\_to\_handle\_at(2) syscalls.}
}
\end{small}
%1.41.6 Posix Clocks \& timers %1.41.6 Posix Clocks \& timers
\subsubsection{Posix Clocks \& timers} \subsubsection{Posix Clocks \& timers}
@@ -1469,21 +1417,17 @@ clock\_adjtime, getitimer, setitimer, alarm.\\
Außerdem werden die Syscalls clock\_settime, clock\_gettime, clock\_getres und Außerdem werden die Syscalls clock\_settime, clock\_gettime, clock\_getres und
clock\_nanosleep nur auf CLOCK\_REALTIME, CLOCK\_MONOTONIC und CLOCK\_BOOTTIME beschränkt.\\ clock\_nanosleep nur auf CLOCK\_REALTIME, CLOCK\_MONOTONIC und CLOCK\_BOOTTIME beschränkt.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie y.
\begin{small} \english{This includes native support for POSIX timers to the kernel.
\textit{
\\This includes native support for POSIX timers to the kernel.
Some embedded systems have no use for them and therefore they Some embedded systems have no use for them and therefore they
can be configured out to reduce the size of the kernel image. can be configured out to reduce the size of the kernel image.
When this option is disabled, the following syscalls won't be When this option is disabled, the following syscalls won't be
available\: timer\_create, timer\_gettime\: timer\_getoverrun, available\: timer\_create, timer\_gettime\: timer\_getoverrun,
timer\_settime, timer\_delete, clock\_adjtime, getitimer, timer\_settime, timer\_delete, clock\_adjtime, getitimer,
setitimer, alarm. setitimer, alarm.\\
Furthermore, the clock\_settime, clock\_gettime, Furthermore, the clock\_settime, clock\_gettime,
clock\_getres and clock\_nanosleep syscalls will be limited to\\ clock\_getres and clock\_nanosleep syscalls will be limited to\\
CLOCK\_REALTIME, CLOCK\_MONOTONIC and CLOCK\_BOOTTIME only.\\ CLOCK\_REALTIME, CLOCK\_MONOTONIC and CLOCK\_BOOTTIME only.\\
If unsure say y. If unsure say y.}
}
\end{small}
%1.41.7 Enable support for printk %1.41.7 Enable support for printk
\subsubsection{Enable support for printk} \subsubsection{Enable support for printk}
@@ -1493,14 +1437,11 @@ Wenn Sie diese Option entfernen, werden die meisten Meldungsstrings aus dem Kern
und der Kernel wird mehr oder weniger still.\\ und der Kernel wird mehr oder weniger still.\\
Da dies die Diagnose von Systemproblemen sehr erschwert, Da dies die Diagnose von Systemproblemen sehr erschwert,
wird von der Angabe von N hier dringend abgeraten. wird von der Angabe von N hier dringend abgeraten.
\begin{small} \english{This option enables normal printk support.
\textit{
\\This option enables normal printk support.
Removing it eliminates most of the message strings from the kernel image and Removing it eliminates most of the message strings from the kernel image and
makes the kernel more or less silent. makes the kernel more or less silent.
As this makes it very difficult to diagnose system problems, As this makes it very difficult to diagnose system problems,
saying N here is strongly discouraged.} saying N here is strongly discouraged.}
\end{small}
%1.41.8 BUG() support %1.41.8 BUG() support
\subsubsection{BUG() support} \subsubsection{BUG() support}
@@ -1510,42 +1451,30 @@ wodurch die Größe Ihres Kernel-Images verringert und zahlreiche fatale Zustän
möglicherweise stillschweigend ignoriert werden. möglicherweise stillschweigend ignoriert werden.
Sie sollten die Deaktivierung dieser Option nur für eingebettete Systeme in Erwägung ziehen, Sie sollten die Deaktivierung dieser Option nur für eingebettete Systeme in Erwägung ziehen,
die keine Möglichkeit haben, Fehler zu melden.\\Sagen Sie einfach Y. die keine Möglichkeit haben, Fehler zu melden.\\Sagen Sie einfach Y.
\begin{small} \english{Disabling this option eliminates support for BUG and WARN,
\textit{
\\Disabling this option eliminates support for BUG and WARN,
reducing the size of your kernel image and potentially quietly ignoring numerous fatal conditions. reducing the size of your kernel image and potentially quietly ignoring numerous fatal conditions.
You should only consider disabling this option for embedded systems You should only consider disabling this option for embedded systems
with no facilities for reporting errors.\\Just say Y.} with no facilities for reporting errors.\\Just say Y.}
\end{small}
%1.41.9 Enable ELF core dumps %1.41.9 Enable ELF core dumps
\subsubsection{Enable ELF core dumps} \subsubsection{Enable ELF core dumps}
CONFIG\_ELF\_CORE [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_ELF\_CORE [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie die Unterstützung für die Erzeugung von Kerndumps. Die Deaktivierung spart etwa 4k. Aktivieren Sie die Unterstützung für die Erzeugung von Kerndumps. Die Deaktivierung spart etwa 4k.
\begin{small} \english{Enable support for generating core dumps. Disabling saves about 4k.}
\textit{
\\Enable support for generating core dumps. Disabling saves about 4k.}
\end{small}
%1.41.10 Enable PC-Speaker support %1.41.10 Enable PC-Speaker support
\subsubsection{Enable PC-Speaker support} \subsubsection{Enable PC-Speaker support}
CONFIG\_PCSPKR\_PLATFORM \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\ CONFIG\_PCSPKR\_PLATFORM \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Mit dieser Option können Sie die Unterstützung des internen PC-Lautsprechers deaktivieren, um Speicherplatz zu sparen. Mit dieser Option können Sie die Unterstützung des internen PC-Lautsprechers deaktivieren, um Speicherplatz zu sparen.
\begin{small} \english{This option allows to disable the internal PC speaker support, saving some memory.}
\textit{
\\This option allows to disable the internal PC speaker support, saving some memory.}
\end{small}
%1.41.11 Enable smaller-sized data structures for core (NEW) %1.41.11 Enable smaller-sized data structures for core (NEW)
\subsubsection{Enable smaller-sized data structures for core (NEW)} \subsubsection{Enable smaller-sized data structures for core (NEW)}
CONFIG\_BASE\_SMALL [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_BASE\_SMALL [=n] \textbf{[N]}\\
Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Größe verschiedener Kernel-Datenstrukturen reduziert. Wenn Sie diese Option aktivieren, wird die Größe verschiedener Kernel-Datenstrukturen reduziert.
Dies spart Speicher auf kleinen Rechnern, kann aber die Leistung verringern. Dies spart Speicher auf kleinen Rechnern, kann aber die Leistung verringern.
\begin{small} \english{Enabling this option reduces the size of miscellaneous core kernel data structures.
\textit{
\\Enabling this option reduces the size of miscellaneous core kernel data structures.
This saves memory on small machines, but may reduce performance.} This saves memory on small machines, but may reduce performance.}
\end{small}
%1.41.12 Enable futex support %1.41.12 Enable futex support
\subsubsection{Enable futex support} \subsubsection{Enable futex support}
@@ -1553,55 +1482,40 @@ CONFIG\_FUTEX [=y] \textbf{[Y]}\\
Die Deaktivierung dieser Option führt dazu, dass der Kernel ohne Unterstützung für \glqq schnelle Userspace-Mutexe\grqq{} Die Deaktivierung dieser Option führt dazu, dass der Kernel ohne Unterstützung für \glqq schnelle Userspace-Mutexe\grqq{}
gebaut wird. gebaut wird.
Der resultierende Kernel führt möglicherweise glibc-basierte Anwendungen nicht korrekt aus. Der resultierende Kernel führt möglicherweise glibc-basierte Anwendungen nicht korrekt aus.
\begin{small} \english{Disabling this option will cause the kernel to be built without support for ``fast userspace mutexes''.
\textit{
\\Disabling this option will cause the kernel to be built without support for ``fast userspace mutexes''.
The resulting kernel may not run glibc-based applications correctly.} The resulting kernel may not run glibc-based applications correctly.}
\end{small}
%1.41.13 Enable eventpoll support %1.41.13 Enable eventpoll support
\subsubsection{Enable eventpoll support} \subsubsection{Enable eventpoll support}
CONFIG\_EPOLL [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_EPOLL [=y] \textbf{[Y]}\\
Die Deaktivierung dieser Option führt dazu, Die Deaktivierung dieser Option führt dazu,
dass der Kernel ohne Unterstützung für die epoll-Familie von Systemaufrufen gebaut wird. dass der Kernel ohne Unterstützung für die epoll-Familie von Systemaufrufen gebaut wird.
\begin{small} \english{Disabling this option will cause the kernel to be built without support for epoll family of system calls.}
\textit{
\\Disabling this option will cause the kernel to be built without support for epoll family of system calls.}
\end{small}
%1.41.14 Enable signalfd() system call %1.41.14 Enable signalfd() system call
\subsubsection{Enable signalfd() system call} \subsubsection{Enable signalfd() system call}
CONFIG\_SIGNALFD [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_SIGNALFD [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie den Systemaufruf signalfd(), der den Empfang von Signalen auf einem Datei\-deskriptor ermöglicht.\\[0.5em] Aktivieren Sie den Systemaufruf signalfd(), der den Empfang von Signalen auf einem Datei\-deskriptor ermöglicht.\\[0.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\begin{small} \english{Enable the signalfd() system call that allows to receive signals on a file descriptor.\\
\textit{
\\Enable the signalfd() system call that allows to receive signals on a file descriptor.
If unsure, say Y.} If unsure, say Y.}
\end{small}
%1.41.15 Enable timerfd() system call %1.41.15 Enable timerfd() system call
\subsubsection{Enable timerfd() system call} \subsubsection{Enable timerfd() system call}
CONFIG\_TIMERFD [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_TIMERFD [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie den Systemaufruf timerfd(), der den Empfang von Timer-Ereignissen auf einem Datei\-deskriptor ermöglicht.\\[0.5em] Aktivieren Sie den Systemaufruf timerfd(), der den Empfang von Timer-Ereignissen auf einem Datei\-deskriptor ermöglicht.\\[0.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\begin{small} \english{Enable the timerfd() system call that allows to receive timer events on a file descriptor.\\
\textit{
\\Enable the timerfd() system call that allows to receive timer events on a file descriptor.
If unsure, say Y.} If unsure, say Y.}
\end{small}
%1.41.16 Enable eventfd() system call %1.41.16 Enable eventfd() system call
\subsubsection{Enable eventfd() system call} \subsubsection{Enable eventfd() system call}
CONFIG\_EVENTFD [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_EVENTFD [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie den Systemaufruf eventfd(), der es ermöglicht, sowohl Kernel-Benachrichtigungen (z. B. KAIO) Aktivieren Sie den Systemaufruf eventfd(), der es ermöglicht, sowohl Kernel-Benachrichtigungen (z. B. KAIO)
als auch Userspace-Benachrichtigungen zu empfangen. als auch Userspace-Benachrichtigungen zu empfangen.\\[0.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\begin{small} \english{Enable the eventfd() system call that allows to receive both kernel notification (ie. KAIO) or userspace notifications.\\
\textit{
\\Enable the eventfd() system call that allows to receive both kernel notification (ie. KAIO) or userspace notifications.
If unsure, say Y.} If unsure, say Y.}
\end{small}
%1.41.17 Use full shmem filesystem %1.41.17 Use full shmem filesystem
\subsubsection{Use full shmem filesystem} \subsubsection{Use full shmem filesystem}
@@ -1611,26 +1525,19 @@ Es wird von swap unterstützt und verwaltet Ressourcengrenzen.
Es wird auch in den Userspace als tmpfs exportiert, wenn TMPFS aktiviert ist. Es wird auch in den Userspace als tmpfs exportiert, wenn TMPFS aktiviert ist.
Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden shmem und tmpfs durch den viel einfacheren ramfs-Code ersetzt, Wenn Sie diese Option deaktivieren, werden shmem und tmpfs durch den viel einfacheren ramfs-Code ersetzt,
der auf kleinen Systemen ohne Swap geeignet sein kann. der auf kleinen Systemen ohne Swap geeignet sein kann.
\begin{small} \english{The shmem is an internal filesystem used to manage shared memory.
\textit{
\\The shmem is an internal filesystem used to manage shared memory.
It is backed by swap and manages resource limits. It is backed by swap and manages resource limits.
It is also exported to userspace as tmpfs if TMPFS is enabled. It is also exported to userspace as tmpfs if TMPFS is enabled.
Disabling this option replaces shmem and tmpfs with the much simpler ramfs code, Disabling this option replaces shmem and tmpfs with the much simpler ramfs code,
which may be appropriate on small systems without swap.} which may be appropriate on small systems without swap.}
\end{small}
%1.41.18 Enable AIO support %1.41.18 Enable AIO support
\subsubsection{Enable AIO support} \subsubsection{Enable AIO support}
CONFIG\_AIO [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_AIO [=y] \textbf{[Y]}\\
Diese Option aktiviert die asynchrone POSIX-E/A, die von einigen Hochleistungs-Thread-Anwendungen verwendet werden kann. Diese Option aktiviert die asynchrone POSIX-E/A, die von einigen Hochleistungs-Thread-Anwendungen verwendet werden kann.
Die Deaktivierung dieser Option spart etwa 7k. Die Deaktivierung dieser Option spart etwa 7k.
\begin{small} \english{This option enables POSIX asynchronous I/O which may by used by some high performance threaded applications.
\textit{
\\This option enables POSIX asynchronous I/O which may by used by some high performance threaded applications.
Disabling this option saves about 7k.} Disabling this option saves about 7k.}
\end{small}
%1.41.19 Enable IO uring support %1.41.19 Enable IO uring support
\subsubsection{Enable IO uring support} \subsubsection{Enable IO uring support}
@@ -1638,11 +1545,8 @@ CONFIG\_IO\_URING [=y] \textbf{[Y]}\\
Diese Option aktiviert die Unterstützung für die io\_uring-Schnittstelle, die es Anwendungen ermöglicht, Diese Option aktiviert die Unterstützung für die io\_uring-Schnittstelle, die es Anwendungen ermöglicht,
IO über Übermittlungs- und Abschlussringe zu übermitteln und abzuschließen, IO über Übermittlungs- und Abschlussringe zu übermitteln und abzuschließen,
die von Kernel und Anwendung gemeinsam genutzt werden. die von Kernel und Anwendung gemeinsam genutzt werden.
\begin{small} \english{This option enables support for the io\_uring interface, enabling applications to submit and complete IO
\textit{
\\This option enables support for the io\_uring interface, enabling applications to submit and complete IO
through submission and completion rings that are shared between the kernel and application.} through submission and completion rings that are shared between the kernel and application.}
\end{small}
%1.42 Enable madvice/fadvise syscalls %1.42 Enable madvice/fadvise syscalls
\subsection{Enable madvise/fadvise syscalls} \subsection{Enable madvise/fadvise syscalls}
@@ -1652,15 +1556,10 @@ die von Anwendungen verwendet werden, um den Kernel über ihre zukünftige Speic
zu informieren und so die Leistung zu verbessern. zu informieren und so die Leistung zu verbessern.
Wenn Sie ein eingebettetes System bauen, bei dem keine Anwendungen diese Syscalls verwenden, Wenn Sie ein eingebettetes System bauen, bei dem keine Anwendungen diese Syscalls verwenden,
können Sie diese Option deaktivieren, um Platz zu sparen. können Sie diese Option deaktivieren, um Platz zu sparen.
\begin{small} \english{This option enables the madvise and fadvise syscalls,
\textit{
\\This option enables the madvise and fadvise syscalls,
used by applications to advise the kernel about their future memory or file usage, improving performance. used by applications to advise the kernel about their future memory or file usage, improving performance.
If building an embedded system where no applications use these syscalls, If building an embedded system where no applications use these syscalls,
you can disable this option to save space. you can disable this option to save space.}
}
\end{small}
%1.43 Enable membarrier() system call %1.43 Enable membarrier() system call
\subsection{Enable membarrier() system call} \subsection{Enable membarrier() system call}
@@ -1669,31 +1568,23 @@ Aktivieren Sie den Systemaufruf membarrier(), der die Ausgabe von Speicherbarrie
Damit können die Kosten für Speicherbarrieren im Benutzerbereich asymmetrisch verteilt werden, Damit können die Kosten für Speicherbarrieren im Benutzerbereich asymmetrisch verteilt werden,
indem Paare von Speicherbarrieren in Paare bestehend aus membarrier() und einer Compilerbarriere umgewandelt werden.\\[.5em] indem Paare von Speicherbarrieren in Paare bestehend aus membarrier() und einer Compilerbarriere umgewandelt werden.\\[.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\begin{small} \english{Enable the membarrier() system call that allows issuing memory barriers across all running threads,
\textit{
\\Enable the membarrier() system call that allows issuing memory barriers across all running threads,
which can be used to distribute the cost of user-space memory barriers asymmetrically by transforming which can be used to distribute the cost of user-space memory barriers asymmetrically by transforming
pairs of memory barriers into pairs consisting of membarrier() and a compiler barrier.\\ pairs of memory barriers into pairs consisting of membarrier() and a compiler barrier.\\
If unsure, say Y. If unsure, say Y.}
}
\end{small}
%1.44 Enable kcmp() system call %1.44 Enable kcmp() system call
\subsection{Enable kcmp() system call} \subsection{Enable kcmp() system call}
CONFIG\_KCMP [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_KCMP [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie den Systemaufruf Kernel-Ressourcenvergleich. Aktivieren Sie den Systemaufruf Kernel-Ressourcenvergleich.
Er bietet dem Benutzerbereich die Möglichkeit, zwei Prozesse zu vergleichen, um festzustellen, Er bietet dem Benutzerbereich die Mög\-lich\-keit, zwei Prozesse zu vergleichen, um festzustellen,
ob sie eine gemeinsame Ressource teilen, ob sie eine gemeinsame Ressource teilen,
wie z.\,B. einen Dateideskriptor oder sogar virtuellen Speicherplatz.\\ wie z.\,B. einen Dateideskriptor oder sogar virtuellen Speicherplatz.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\begin{small} \english{Enable the kernel resource comparison system call.
\textit{
\\Enable the kernel resource comparison system call.
It provides user-space with the ability to compare two processes to see if they share a common resource, It provides user-space with the ability to compare two processes to see if they share a common resource,
such as a file descriptor or even virtual memory space.\\ such as a file descriptor or even virtual memory space.\\
If unsure, say N. If unsure, say N.}
}
\end{small}
%1.45 Enable rseq() system call %1.45 Enable rseq() system call
\subsection{Enable rseq() system call} \subsection{Enable rseq() system call}
@@ -1702,27 +1593,18 @@ Aktivieren Sie den Systemaufruf \glqq Neustartbare Sequenzen\grqq{}.
Er bietet einen User-Space-Cache für den aktuellen CPU-Nummernwert, der das Abrufen der aktuellen CPU-Nummer Er bietet einen User-Space-Cache für den aktuellen CPU-Nummernwert, der das Abrufen der aktuellen CPU-Nummer
aus dem User-Space beschleunigt, sowie eine ABI zur Beschleunigung von User-Space-Operationen auf pro-CPU-Daten.\\ aus dem User-Space beschleunigt, sowie eine ABI zur Beschleunigung von User-Space-Operationen auf pro-CPU-Daten.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\begin{small} \english{Enable the restartable sequences system call.
\textit{
\\Enable the restartable sequences system call.
It provides a user-space cache for the current CPU number value, which speeds up getting the current It provides a user-space cache for the current CPU number value, which speeds up getting the current
CPU~number from user-space, as well as an ABI to speed up user-space operations on per-CPU data.\\ CPU~number from user-space, as well as an ABI to speed up user-space operations on per-CPU data.\\
If unsure, say Y. If unsure, say Y.}
}
\end{small}
%1.45.1 Enable debugging of rseq() system call (NEW) %1.45.1 Enable debugging of rseq() system call (NEW)
\subsubsection{Enable debugging of rseq() system call (NEW)} \subsubsection{Enable debugging of rseq() system call (NEW)}
CONFIG\_DEBUG\_RSEQ [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_DEBUG\_RSEQ [=n] \textbf{[N]}\\
Aktivieren Sie zusätzliche Debugging-Prüfungen für den Systemaufruf rseq.\\[.5em] Aktivieren Sie zusätzliche Debugging-Prüfungen für den Systemaufruf rseq.\\[.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\begin{small} \english{Enable extra debugging checks for the rseq system call.\\
\textit{ If unsure, say N.}
\\Enable extra debugging checks for the rseq system call.\\
If unsure, say N.
}
\end{small}
%1.46 Enable cachestat() system call %1.46 Enable cachestat() system call
\subsection{Enable cachestat() system call} \subsection{Enable cachestat() system call}
@@ -1731,25 +1613,17 @@ Aktivieren Sie den Systemaufruf cachestat, der die Seiten-Cache-Statistiken eine
(Anzahl der zwischengespeicherten Seiten, schmutzige Seiten, zum Zurückschreiben markierte Seiten, (Anzahl der zwischengespeicherten Seiten, schmutzige Seiten, zum Zurückschreiben markierte Seiten,
(kürzlich) entfernte Seiten).\\[.5em] (kürzlich) entfernte Seiten).\\[.5em]
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y.
\begin{small} \english{Enable the cachestat system call, which queries the page cache statistics of a file
\textit{
\\Enable the cachestat system call, which queries the page cache statistics of a file
(number of cached pages, dirty pages, pages marked for writeback, (recently) evicted pages).\\ (number of cached pages, dirty pages, pages marked for writeback, (recently) evicted pages).\\
If unsure say Y here. If unsure say Y here.}
}
\end{small}
%1.47 PC/104 support %1.47 PC/104 support
\subsection{PC/104 support} \subsection{PC/104 support}
CONFIG\_PC104 [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_PC104 [=n] \textbf{[N]}\\
Zeigt PC/104-Formfaktor-Gerätetreiber und Optionen zur Auswahl und Konfiguration an. Zeigt PC/104-Formfaktor-Gerätetreiber und Optionen zur Auswahl und Konfiguration an.
Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Zielrechner über einen PC/104-Bus verfügt. Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Zielrechner über einen PC/104-Bus verfügt.
\begin{small} \english{Expose PC/104 form factor device drivers and options available for selection and configuration.
\textit{ Enable this option if your target machine has a PC/104 bus.}
\\Expose PC/104 form factor device drivers and options available for selection and configuration.
Enable this option if your target machine has a PC/104 bus.
}
\end{small}
%1.48 Load all symbols for debugging/ksymoops %1.48 Load all symbols for debugging/ksymoops
\subsection{Load all symbols for debugging/ksymoops} \subsection{Load all symbols for debugging/ksymoops}
@@ -1758,12 +1632,8 @@ CONFIG\_KALLSYMS [=y] \textbf{[Y]}\\
Geben Sie hier Y ein, damit der Kernel symbolische Absturzinformationen und Geben Sie hier Y ein, damit der Kernel symbolische Absturzinformationen und
symbolische Stack-Backtraces ausgibt. Dies erhöht die Größe des Kernels etwas, symbolische Stack-Backtraces ausgibt. Dies erhöht die Größe des Kernels etwas,
da alle Symbole in das Kernel-Image geladen werden müssen. da alle Symbole in das Kernel-Image geladen werden müssen.
\begin{small} \english{Say Y here to let the kernel print out symbolic crash information and symbolic stack backtraces.
\textit{ This increases the size of the kernel somewhat, as all symbols have to be loaded into the kernel image.}
\\Say Y here to let the kernel print out symbolic crash information and symbolic stack backtraces.
This increases the size of the kernel somewhat, as all symbols have to be loaded into the kernel image.
}
\end{small}
%1.48.1 %1.48.1
\subsubsection{Test the basic functions and performance of kallsyms} \subsubsection{Test the basic functions and performance of kallsyms}

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
%Linux 6.13
\section{Processor type and features \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}} \section{Processor type and features \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}}
Prozessortyp und Eigenschaften Prozessortyp und Eigenschaften
%3.1 Symmetric multi-processing support
\subsection{Symmetric multi-processing support} \subsection{Symmetric multi-processing support}
CONFIG\_SMP [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_SMP [=y] \textbf{[Y]}\\
Dies ermöglicht die Unterstützung von Systemen mit mehr als einer CPU. Wenn Sie ein System mit nur Dies ermöglicht die Unterstützung von Systemen mit mehr als einer CPU. Wenn Sie ein System mit nur
@@ -25,7 +27,10 @@ Der \glqq Advanced Power Management\grqq{}-Code wird deaktiviert, wenn Sie hier
$<$file:Documentation/admin-guide/lockup-watchdogs.rst$>$ und das SMP-HOWTO, verfügbar unter:\\ $<$file:Documentation/admin-guide/lockup-watchdogs.rst$>$ und das SMP-HOWTO, verfügbar unter:\\
\url{http://www.tldp.org/docs.html\#howto}.\\ \url{http://www.tldp.org/docs.html\#howto}.\\
Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun sollen, sagen Sie N. Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun sollen, sagen Sie N.
\note{Dies wäre nur auf kleinen Systemen mit einem Prozessorkern sinnvoll auf N zu stellen.
Üblicherweise sollte das auf Y bleiben.}
%3.2 Support x2apic
\subsection{Support x2apic} \subsection{Support x2apic}
CONFIG\_X86\_X2APIC [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_X2APIC [=y] \textbf{[Y]}\\
Dies ermöglicht die Unterstützung von x2apic auf CPUs, die über diese Funktion verfügen. Dies ermöglicht die Unterstützung von x2apic auf CPUs, die über diese Funktion verfügen.
@@ -33,13 +38,43 @@ Dies er\-mög\-licht 32-Bit-Apic-IDs (so dass es sehr große Systeme unterstütz
lokalen apic über MSRs und nicht über mmio zu. Einige Intel-Systeme ab ca.~2022 sind in den x2APIC-Modus lokalen apic über MSRs und nicht über mmio zu. Einige Intel-Systeme ab ca.~2022 sind in den x2APIC-Modus
gesperrt und können nicht auf die alten APIC-Modi zurückgreifen, wenn SGX oder TDX im BIOS aktiviert gesperrt und können nicht auf die alten APIC-Modi zurückgreifen, wenn SGX oder TDX im BIOS aktiviert
sind. Ohne Aktivierung dieser Option booten sie mit stark eingeschränkter Funktionalität.\\ sind. Ohne Aktivierung dieser Option booten sie mit stark eingeschränkter Funktionalität.\\
\sout{Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun sollen, sagen Sie N.}
\english{This enables x2apic support on CPUs that have this feature.\\
This allows 32-bit apic IDs (so it can support very large systems),
and accesses the local apic via MSRs not via mmio.\\
Some Intel systems circa 2022 and later are locked into x2APIC mode and can not fall
back to the legacy APIC modes if SGX or TDX are enabled in the BIOS.
They will boot with very reduced functionality without enabling this option.\\
If you don't know what to do here, say N.}
\note{Sollte unterstützt werden, kann innerhalb von menuconfig gar nicht deaktiviert werden.}
%3.3 Enable MSI and MSI-X delivery by posted interrupts
\subsection{Enable MSI and MSI-x delivery by posted interrupts {\tiny since 6.10}}
CONFIG\_X86\_POSTED\_MSI \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Dadurch können MSIs, die unter Interrupt-Remapping stehen, als gebuchte Interrupts an den Host-Kernel übermittelt werden.
Der Unterbrechungsdurchsatz kann potenziell verbessert werden, indem CPU-Benachrichtigungen während
hochfrequenter Bursts zusammengefasst werden.\\
Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun sollen, sagen Sie N. Wenn Sie nicht wissen, was Sie hier tun sollen, sagen Sie N.
\english{This enables MSIs that are under interrupt remapping to be delivered as posted interrupts to the host kernel.
Interrupt throughput can potentially be improved by coalescing CPU notifications during high frequency bursts.\\
If you don't know what to do here, say N.}
\note{Wenn Sie einen High-End-Server mit einer sehr hohen Last haben, sollten Sie dies aktivieren.
Für einen Desktop brauchen wir das nicht -- es wäre kontraproduktiv. Kernel-Entwickler Thomas Gleixner sagt hier auf
\href{https://www.phoronix.com/news/Linux-6.10-Posted-Interrupts}{phoronix, Linux 6.10}:
\glqq{}Da dies nur für High-End-Server mit mehreren angeschlossenen Geräte-Warteschlangen pro CPU relevant ist und
kontraproduktiv für Situationen, in denen Interrupts zu unterschiedlichen Zeiten ankommen [...]\grqq
}
%3.4 Enable MPS table
\subsection{Enable MPS table} \subsection{Enable MPS table}
CONFIG\_X86\_MPPARSE [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_MPPARSE \colorbox{yellow!80}{{text}[=y] \textbf{[N]}}\\
Für alte smp-Systeme, die keine richtige acpi-Unterstützung haben. Neuere Systeme Für alte smp-Systeme, die keine richtige acpi-Unterstützung haben. Neuere Systeme
(insbesondere mit 64bit-CPUs) mit acpi-Unterstützung, werden von MADT und DSDT überschrieben. (insbesondere mit \qty{64}{\bit}-CPUs) mit acpi-Unterstützung, werden von MADT und DSDT überschrieben.
\english{For old smp systems that do not have proper acpi support.
Newer systems (esp with 64bit cpus) with acpi support, MADT and DSDT will override it}
\note{Wir haben $\geq\qty{64}{\bit}$-CPUs, die alle acpi-Unterstützung beinhalten, kann auch mit \texttt{lscpu} überprüft werden.}
%3.5 x86 CPU resource control support
\subsection{x86 CPU resource control support} \subsection{x86 CPU resource control support}
CONFIG\_X86\_CPU\_RESCTRL [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_CPU\_RESCTRL [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie die Unterstützung der x86-CPU-Ressourcensteuerung. Unterstützung für die Zuweisung und Aktivieren Sie die Unterstützung der x86-CPU-Ressourcensteuerung. Unterstützung für die Zuweisung und
@@ -49,23 +84,41 @@ Software Developer Manual. AMD bezeichnet dies als AMD Platform Quality of Servi
Weitere Informationen über AMD QoS finden Sie im Handbuch AMD64 Technology Platform Quality of Service Weitere Informationen über AMD QoS finden Sie im Handbuch AMD64 Technology Platform Quality of Service
Extensions.\\ Extensions.\\
Sagen Sie N, wenn Sie unsicher sind. Sagen Sie N, wenn Sie unsicher sind.
\english{Enable x86 CPU resource control support.\\
Provide support for the allocation and monitoring of system resources usage by the CPU.\\[.5em]
Intel calls this Intel Resource Director Technology (Intel(R) RDT).
More information about RDT can be found in the Intel x86 Architecture Software Developer Manual.\\[.5em]
AMD calls this AMD Platform Quality of Service (AMD QoS).
More information about AMD QoS can be found in the AMD64 Technology Platform Quality of Service Extensions manual.\\[.5em]
Say N if unsure.}
\note{Wir sind uns noch unsicher!}
%3.5 since v6.9 %3.6 Flexible Return and Event Delivery, since v6.9
\subsection{Flexible Return and Event Delivery} \subsection{Flexible Return and Event Delivery {\tiny since 6.9}}
CONFIG\_X86\_FRED [=Y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_FRED [=Y] \textbf{[Y]}\\
\english{When enabled, try to use Flexible Return and Event Delivery instead
of the legacy SYSCALL/SYS\-ENTER/IDT architecture for ring transitions and
exception/interrupt handling if the system supports.}
Wenn diese Funktion aktiviert ist, sollten Sie versuchen, Flexible Return and Event Delivery anstelle Wenn diese Funktion aktiviert ist, sollten Sie versuchen, Flexible Return and Event Delivery anstelle
der alten SYSCALL/SYSENTER/IDT-Architektur für Ringübergänge und Ausnahme- bzw. Unter\-brechungs\-behandlung der alten SYSCALL/SYSENTER/IDT-Architektur für Ringübergänge und Ausnahme- bzw. Unter\-brechungs\-behandlung
zu verwenden, sofern das System dies unterstützt. zu verwenden, sofern das System dies unterstützt.
\english{When enabled, try to use Flexible Return and Event Delivery instead
of the legacy SYSCALL/SYS\-ENTER/IDT architecture for ring transitions and
exception/interrupt handling if the system supports.}
%3.7 Support for extended (non-PC) x86 platforms
\subsection{Support for extended (non-PC) x86 platforms} \subsection{Support for extended (non-PC) x86 platforms}
CONFIG\_X86\_EXTENDED\_PLATFORM [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_X86\_EXTENDED\_PLATFORM [=n] \textbf{[N]}\\
Wenn Sie diese Option deaktivieren, unterstützt der Kernel nur Standard-PC-Plattformen Wenn Sie diese Option deaktivieren, unterstützt der Kernel nur Standard-PC-Plattformen
(was die große Mehrheit der Systeme da draußen abdeckt). (was die große Mehrheit der Systeme da draußen abdeckt).
Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Unterstützung für die folgenden (nicht-PC) Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Unterstützung für die folgenden (nicht-PC) x86-Plattformen auswählen:\\[.5em]
64-Bit-x86-Plattformen auswählen: 32-Bit-Plattformen (CONFIG\_64BIT=n):
\begin{itemize}
\item Goldfish (Android-Emulator)
\item AMD Elan
\item RDC R-321x SoC
\item SGI 320/540 (Visuelle Arbeitsstation)
\item STA2X11-based (z.\,B. Northville)
\item Moorestown MID-Geräte
\end{itemize}
64-bit platforms (CONFIG\_64BIT=y):
\begin{itemize} \begin{itemize}
\item Numascale NumaChip \item Numascale NumaChip
\item ScaleMP vSMP \item ScaleMP vSMP
@@ -73,19 +126,50 @@ Wenn Sie diese Option aktivieren, können Sie die Unterstützung für die folgen
\end{itemize} \end{itemize}
Wenn Sie eines dieser Systeme haben, oder wenn Sie einen generischen Distributionskernel bauen Wenn Sie eines dieser Systeme haben, oder wenn Sie einen generischen Distributionskernel bauen
wollen, geben Sie hier Y an -- andernfalls sagen Sie N. wollen, geben Sie hier Y an -- andernfalls sagen Sie N.
\english{If you disable this option then the kernel will only support standard PC platforms.
(which covers the vast majority of systems out there.)\\[.5em]
If you enable this option then you'll be able to select support for the following non-PC x86 platforms,
depending on the value of CONFIG\_64BIT.\\[.5em]
32-bit platforms (CONFIG\_64BIT=n):
\begin{itemize}
\item Goldfish (Android emulator)
\item AMD Elan
\item RDC R-321x SoC
\item SGI 320/540 (Visual Workstation)
\item STA2X11-based (e.g. Northville)
\item Moorestown MID devices
\end{itemize}
64-bit platforms (CONFIG\_64BIT=y):
\begin{itemize}
\item Numascale NumaChip
\item ScaleMP vSMP
\item SGI Ultraviolet
\end{itemize}
If you have one of these systems, or if you want to build a generic distribution kernel, say Y here -- otherwise say N.
}
%3.8 Intel Low Power Subsystem Support
\subsection{Intel Low Power Subsystem Support} \subsection{Intel Low Power Subsystem Support}
CONFIG\_X86\_INTEL\_LPSS [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_INTEL\_LPSS [=y] \textbf{[Y]}\\
Wählen Sie diese Option, um Unterstützung für das Intel Low Power Subsystem zu erstellen, Wählen Sie diese Option, um Unterstützung für das Intel Low Power Subsystem zu erstellen,
wie es auf dem Intel Lynxpoint PCH zu finden ist. Die Auswahl dieser Option ermöglicht Dinge wie wie es auf dem Intel Lynxpoint PCH zu finden ist. Die Auswahl dieser Option ermöglicht Dinge wie
Clock Tree (Common Clock Framework) und Pincontrol, die von den LPSS-Peripherietreibern benötigt werden. Clock Tree (Common Clock Framework) und Pincontrol, die von den LPSS-Peripherietreibern benötigt werden.
\english{Select to build support for Intel Low Power Subsystem such as found on Intel Lynxpoint PCH.
Selecting this option enables things like clock tree (common clock framework) and pincontrol which
are needed by the LPSS peripheral drivers.}
%3.9 AMD ACPI2Platform devices support
\subsection{AMD ACPI2Platform devices support} \subsection{AMD ACPI2Platform devices support}
CONFIG\_X86\_AMD\_PLATFORM\_DEVICE [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_AMD\_PLATFORM\_DEVICE \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
Wählen Sie diese Option, um AMD-spezifische ACPI-Geräte wie I2C, UART, GPIO, die auf AMD Carrizo Wählen Sie diese Option, um AMD-spezifische ACPI-Geräte wie I2C, UART, GPIO, die auf AMD Carrizo
und späteren Chipsätzen zu finden sind, als Plattformgeräte zu interpretieren. I2C und UART hängen und späteren Chipsätzen zu finden sind, als Plattformgeräte zu interpretieren. I2C und UART hängen
von COMMON\_CLK ab, um den Takt zu setzen. Der GPIO-Treiber ist im PINCTRL-Subsystem implementiert. von COMMON\_CLK ab, um den Takt zu setzen. Der GPIO-Treiber ist im PINCTRL-Subsystem implementiert.
\english{Select to interpret AMD specific ACPI device to platform device such as I2C, UART, GPIO
found on AMD Carrizo and later chipsets. I2C and UART depend on COMMON\_CLK to set clock.
GPIO driver is implemented under PINCTRL subsystem.}
\note{Wir haben einen Intel-Prozessor, deshalb können wir diesen Punkt mit N abwählen.}
%3.10 Intel SoC IOSF Sideband support for SoC platforms
\subsection{Intel SoC IOSF Sideband support for SoC platforms} \subsection{Intel SoC IOSF Sideband support for SoC platforms}
CONFIG\_IOSF\_MBI [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_IOSF\_MBI [=y] \textbf{[Y]}\\
Diese Option aktiviert die Unterstützung des Seitenband-Registerzugriffs für Intel SoC-Plattformen. Diese Option aktiviert die Unterstützung des Seitenband-Registerzugriffs für Intel SoC-Plattformen.
@@ -100,7 +184,20 @@ Das Seitenband ist auf den folgenden SoC-Produkten verfügbar.
\item Quark \item Quark
\end{itemize} \end{itemize}
Sie sollten Y sagen, wenn Sie einen Kernel auf einem dieser SoCs ausführen. Sie sollten Y sagen, wenn Sie einen Kernel auf einem dieser SoCs ausführen.
\english{This option enables sideband register access support for Intel SoC platforms.
On these platforms the IOSF sideband is used in lieu of MSR's for some register accesses,
mostly but not limited to thermal and power.
Drivers may query the availability of this device to determine if they need the sideband
in order to work on these platforms. The sideband is available on the following SoC products.
This list is not meant to be exclusive.
\begin{itemize}
\item BayTrail
\item Braswell
\item Quark
\end{itemize}
You should say Y if you are running a kernel on one of these SoC's.}
%3.10.1 Enable IOSF sideband access through debugfs
\subsubsection{Enable IOSF sideband access through debugfs} \subsubsection{Enable IOSF sideband access through debugfs}
CONFIG\_IOSF\_MBI\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\ CONFIG\_IOSF\_MBI\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
Wählen Sie diese Option, um die IOSF-Seitenband-Zugriffsregister (MCR, MDR, MCRX) über debugfs Wählen Sie diese Option, um die IOSF-Seitenband-Zugriffsregister (MCR, MDR, MCRX) über debugfs
@@ -109,14 +206,26 @@ zu lesen. Dies ist sehr nützlich, um Informationen über den Gerätezustand fü
Analyse zu erhalten. Da es sich um einen allgemeinen Zugriffsmechanismus handelt, müssen die Analyse zu erhalten. Da es sich um einen allgemeinen Zugriffsmechanismus handelt, müssen die
Benutzer dieser Option das Gerät, auf das sie zugreifen wollen, genau kennen.\\ Benutzer dieser Option das Gerät, auf das sie zugreifen wollen, genau kennen.\\
Wenn Sie die Option nicht benötigen oder im Zweifel sind, sagen Sie N. Wenn Sie die Option nicht benötigen oder im Zweifel sind, sagen Sie N.
\english{Select this option to expose the IOSF sideband access registers (MCR, MDR, MCRX)
through debugfs to write and read register information from different units on the SoC.
This is most useful for obtaining device state information for debug and analysis.
As this is a general access mechanism, users of this option would have
specific knowledge of the device they want to access.\\
If you don't require the option or are in doubt, say N.}
%3.11 Single-depth WCHAN output
\subsection{Single-depth WCHAN output} \subsection{Single-depth WCHAN output}
CONFIG\_SHED\_OMIT\_FRAME\_POINTER [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_SHED\_OMIT\_FRAME\_POINTER [=y] \textbf{[Y]}\\
Berechne einfachere /proc/$<$PID$>$/wchan-Werte. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die Berechne einfachere /proc/$<$PID$>$/wchan-Werte. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die
wchan-Werte zur aufrufenden Funktion zurückgeführt. Dies liefert genauere wchan-Werte, allerdings wchan-Werte zur aufrufenden Funktion zurückgeführt. Dies liefert genauere wchan-Werte, allerdings
auf Kosten eines etwas größeren Planungsaufwands (scheduling overhead).\\ auf Kosten eines etwas größeren Planungsaufwands (scheduling overhead).\\
Im Zweifelsfall sagen Sie "Y". Im Zweifelsfall sagen Sie \glqq Y\grqq{}.
\english{Calculate simpler /proc/$<$PID$>$/wchan values.
If this option is disabled then wchan values will recurse back to the caller function.
This provides more accurate wchan values, at the expense of slightly more scheduling overhead.\\
If in doubt, say ``Y''.}
%3.12 Linux guest support
\subsection{Linux guest support \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}} \subsection{Linux guest support \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}}
CONFIG\_HYPERVISOR\_GUEST [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_HYPERVISOR\_GUEST [=y] \textbf{[Y]}\\
Geben Sie hier Y ein, um Optionen für die Ausführung von Linux unter verschiedenen Hypervisoren zu Geben Sie hier Y ein, um Optionen für die Ausführung von Linux unter verschiedenen Hypervisoren zu
@@ -124,6 +233,9 @@ aktivieren. Diese Option aktiviert die grundlegende Hypervisor-Erkennung und die
Plattform. Plattform.
Wenn Sie N sagen, werden alle Optionen in diesem Untermenü übersprungen und deaktiviert, und die Wenn Sie N sagen, werden alle Optionen in diesem Untermenü übersprungen und deaktiviert, und die
Linux-Gastunterstützung wird nicht eingebaut. Linux-Gastunterstützung wird nicht eingebaut.
\english{Say Y here to enable options for running Linux under various hypervisors.
This option enables basic hypervisor detection and platform setup.\\
If you say N, all options in this submenu will be skipped and disabled, and Linux guest support won't be built in.}
\subsubsection{Enable paravirtualization code} \subsubsection{Enable paravirtualization code}
CONFIG\_PARAVIRT [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_PARAVIRT [=y] \textbf{[Y]}\\
@@ -442,20 +554,21 @@ Verzweigungen in Registern erfasst.
%3.22 %3.22
\subsection{IOPERM and IOPL Emulation} \subsection{IOPERM and IOPL Emulation}
CONFIG\_X86\_IOPL\_IOPERM [=y] \textbf{[Y]}\\ CONFIG\_X86\_IOPL\_IOPERM [=y] \textbf{[Y]}\\
\english{This enables the ioperm() and iopl() syscalls which are necessary for legacy applications.\\ Dies ermöglicht die ioperm()- und
Legacy IOPL support is an overbroad mechanism which allows user space aside of accessing all
65536~I/O ports also to disable interrupts. To gain this access the caller needs CAP\_SYS\_RAWIO
capabilities and permission from potentially active security modules.\\
The emulation restricts the functionality of the syscall to only allowing the full range
I/O port access, but prevents the ability to disable interrupts from user space which would be
granted if the hardware IOPL mechanism would be used.} Dies ermöglicht die ioperm()- und
iopl()-Systemaufrufe, die für Legacy-Anwendungen erforderlich sind. iopl()-Systemaufrufe, die für Legacy-Anwendungen erforderlich sind.
Bei der Legacy-IOPL-Unterstützung handelt es sich um einen weitreichenden Mechanismus, der es dem Userspace Bei der Legacy-IOPL-Unterstützung handelt es sich um einen weitreichenden Mechanismus, der es dem Userspace
ermöglicht, neben dem Zugriff auf alle 65536 E/A-Ports auch Interrupts zu deaktivieren. Um diesen Zugriff ermöglicht, neben dem Zugriff auf alle \num{65536} E/A-Ports auch Interrupts zu deaktivieren. Um diesen Zugriff
zu erhalten, benötigt der Aufrufer CAP\_SYS\_RAWIO-Fähigkeiten und die Erlaubnis von potenziell aktiven zu erhalten, benötigt der Aufrufer CAP\_SYS\_RAWIO-Fähigkeiten und die Erlaubnis von potenziell aktiven
Sicherheitsmodulen. Die Emulation schränkt die Funktionalität des Syscalls auf den Zugriff auf alle E/A-Ports Sicherheitsmodulen. Die Emulation schränkt die Funktionalität des Syscalls auf den Zugriff auf alle E/A-Ports
ein, verhindert aber die Möglichkeit, Interrupts aus dem Userspace zu deaktivieren, was bei Verwendung des ein, verhindert aber die Möglichkeit, Interrupts aus dem Userspace zu deaktivieren, was bei Verwendung des
Hardware-IOPL-Mechanismus möglich wäre. Hardware-IOPL-Mechanismus möglich wäre.
\english{This enables the ioperm() and iopl() syscalls which are necessary for legacy applications.\\
Legacy IOPL support is an overbroad mechanism which allows user space aside of accessing all
{65536}~I/O ports also to disable interrupts. To gain this access the caller needs CAP\_SYS\_RAWIO
capabilities and permission from potentially active security modules.\\
The emulation restricts the functionality of the syscall to only allowing the full range
I/O port access, but prevents the ability to disable interrupts from user space which would be
granted if the hardware IOPL mechanism would be used.}
%3.23 %3.23
\subsection{Late microcode loading (DANGEROUS)} \subsection{Late microcode loading (DANGEROUS)}