UPD Plug-and-Play
This commit is contained in:
@@ -482,7 +482,7 @@ sind \glqq Yenta-kompatibel\grqq{}, d.~h. sie sagen auch Y oder M.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{*** PC-card bridges ***}
|
||||
|
||||
\textit{(*** PC-card-Brücken ***)}
|
||||
\subsubsection{CardBus yenta-compatible bridge support}
|
||||
CONFIG\_YENTA \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Diese Option ermöglicht die Unterstützung von CardBus-Host-Bridges. Praktisch alle modernen
|
||||
@@ -1244,8 +1244,8 @@ aufgerufen werden. Das wird nicht automatisch geschehen.
|
||||
Der SA1100"=Kartentreiber (CONFIG\_MTD\_SA1100) verfügt beispielsweise über eine
|
||||
Option für diese Funktion.
|
||||
|
||||
\subsubsection{*** User Modules And Translation Layers ***}
|
||||
\textit{(Benutzermodule und Übersetzungsschichten)}
|
||||
\subsubsection*{*** User Modules And Translation Layers ***}
|
||||
\textit{(*** Benutzermodule und Übersetzungsschichten ***)}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Caching block device access to MTD devices}
|
||||
CONFIG\_MTD\_BLOCK [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
@@ -1268,8 +1268,8 @@ Overhead (und die Gefahr) des Caching"=Treibers.\\
|
||||
Sie benötigen diese Option nicht für die Verwendung mit DiskOnChip"=Geräten. Aktivieren Sie für diese
|
||||
stattdessen die NFTL"=Unterstützung (CONFIG\_NFTL).
|
||||
|
||||
\subsubsection{*** Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD\_UBI\_BLOCK. ***}
|
||||
\textit{(Beachten Sie, dass in einigen Fällen der UBI"=Block vorzuziehen ist. Siehe MTD\_UBI\_BLOCK.)}
|
||||
\subsubsection*{*** Note that in some cases UBI block is preferred. See MTD\_UBI\_BLOCK. ***}
|
||||
\textit{(*** Beachten Sie, dass in einigen Fällen der UBI"=Block vorzuziehen ist. Siehe MTD\_UBI\_BLOCK. ***)}
|
||||
|
||||
\subsubsection{FTL (Flash Translation Layer) support}
|
||||
CONFIG\_FTL [=n] \textbf{[~]}\\*
|
||||
@@ -1480,8 +1480,8 @@ Wenn Sie Compact Flash als MTD verwenden, erscheinen diese dem System normalerwe
|
||||
Testen von MTD"=Benutzern (z.~B. JFFS2) auf großen Medien und Medien, die während eines Schreibvorgangs
|
||||
entfernt werden könnten (Verwendung des Diskettenlaufwerks).
|
||||
|
||||
\paragraph{*** Disk-On-Chip Device Drivers ***}$~$\\
|
||||
\textit{Disk-On-Chip-Gerätetreiber}
|
||||
\paragraph*{*** Disk-On-Chip Device Drivers ***}$~$\\
|
||||
\textit{(*** Disk-On-Chip-Gerätetreiber ***)}
|
||||
|
||||
\paragraph{M-Systems Disk-On-Chip G3}$~$\\
|
||||
CONFIG\_MTD\_DOCG3 [=n] \textbf{[~]}\\*
|
||||
@@ -1501,8 +1501,8 @@ CONFIG\_MTD\_RAW\_NAND [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Dies ermöglicht die Unterstützung des Zugriffs auf alle Arten von rohen/parallelen NAND"=Flash"=Geräten.
|
||||
Für weitere Informationen siehe \url{http://www.linux-mtd.infradead.org/doc/nand.html}.
|
||||
|
||||
\subparagraph{*** Raw/parallel NAND flash controllers ***}$~$\\
|
||||
\textit{(Rohe/parallele NAND"=Flash"=Kontroller)}
|
||||
\subparagraph*{*** Raw/parallel NAND flash controllers ***}$~$\\
|
||||
\textit{(*** Rohe/parallele NAND"=Flash"=Kontroller ***)}
|
||||
|
||||
\subparagraph{Denali NAND controller on Intel Moorestown}$~$\\
|
||||
CONFIG\_MTD\_NAND\_DENALI\_PCI [=n] \textbf{[~]}\\*
|
||||
@@ -1531,8 +1531,8 @@ plattformspezifische Funktionen über platform\_data bereitstellen.
|
||||
CONFIG\_MTD\_NAND\_ARASAN [=n] \textbf{[~]}\\*
|
||||
Aktiviert den Treiber für den Arasan NAND"=Flash"=Controller auf Zynq Ultrascale+ MPSoC.
|
||||
|
||||
\subparagraph{*** Misc ***}$~$\\
|
||||
\textit{(Sonstiges)}
|
||||
\subparagraph*{*** Misc ***}$~$\\
|
||||
\textit{(*** Sonstiges ***)}
|
||||
|
||||
\subparagraph{Support for NAND Flash Simulator}$~$\\
|
||||
CONFIG\_MTD\_NAND\_NANDSIM [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
@@ -1780,6 +1780,41 @@ um erweiterte IEEE~1284-Übertragungsmodi zu aktivieren. Sagen Sie auch Y,
|
||||
wenn Sie möchten, dass die Geräte"=ID"=Informationen in
|
||||
\texttt{/proc/sys/dev/parport/*/autoprobe*} erscheinen.
|
||||
Es ist sicher, N zu sagen.
|
||||
|
||||
\subsection{Plug and Play support \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}}
|
||||
CONFIG\_PNP [=y] \textbf{[Y]}\\*
|
||||
Plug and Play (PnP) ist ein Standard für Peripheriegeräte, der es ermöglicht,
|
||||
diese Peripheriegeräte per Software zu konfigurieren, z.~B. IRQs oder andere
|
||||
Parameter zuzuweisen. Es werden keine Jumper auf den Karten benötigt, stattdessen
|
||||
werden die Werte den Karten über das BIOS, das Betriebssystem oder ein
|
||||
Benutzerprogramm zugewiesen.
|
||||
Geben Sie hier Y an, wenn Sie möchten, dass Linux Ihre Plug"=and"=Play"=Geräte
|
||||
konfiguriert. Sie sollten dann auch bei allen folgenden Protokollen mit
|
||||
Y antworten. Alternativ können Sie hier auch N angeben und Ihre PnP"=Geräte mit
|
||||
Hilfe von Userspace"=Dienstprogrammen wie dem Paket isapnptools konfigurieren.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
|
||||
\subsubsection{PNP debugging messages}
|
||||
CONFIG\_PNP\_DEBUG\_MESSAGES [=y] \textbf{[Y]}\\*
|
||||
Geben Sie hier Y an, wenn Sie möchten, dass die PNP"=Schicht bei Bedarf
|
||||
Debugging"=Meldungen erzeugen kann. Die Meldungen können beim Booten mit dem
|
||||
Kernelparameter pnp.debug aktiviert werden.
|
||||
|
||||
Mit dieser Option können Sie etwas Platz sparen, wenn Sie nicht möchten, dass
|
||||
die Meldungen sogar in den Kernel eingebaut werden.
|
||||
Wenn Sie Zweifel daran haben, sagen Sie hier Y.
|
||||
|
||||
\subsubsection*{*** Protocols ***}
|
||||
\textit{(*** Protokolle ***)}
|
||||
|
||||
\subsection{Block devices \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}}
|
||||
CONFIG\_BLK\_DEV [=y] \textbf{[Y]}\\*
|
||||
Sagen Sie hier Y, um die Optionen für verschiedene Blockgerätetreiber zu sehen.
|
||||
Diese Option allein fügt keinen Kernelcode hinzu.
|
||||
Wenn Sie N sagen, werden alle Optionen in diesem Untermenü übersprungen und
|
||||
deaktiviert; tun Sie dies nur, wenn Sie wissen, was Sie tun.
|
||||
|
||||
|
||||
%%
|
||||
%% \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}
|
||||
%% \textit{Für diese Option gibt es keine Hilfe.}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user