UPD Squashfs ATTR

This commit is contained in:
2025-03-01 11:11:25 +01:00
parent 3d1c58115f
commit e209a03578
5 changed files with 1880 additions and 35 deletions

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:248542073453702b8058b0fdf27580eae3e57f57c7e1677eaf2e2efd1a636b35
size 2047545
oid sha256:8eb5fb26a0916055dc20925ce779d75cbcbffcf79850b5c0bc59401a2598f927
size 434195

View File

@@ -9,7 +9,7 @@
% pacman -S hyphen hyphen-de
% pacman -S texlive-mathscience
%\includeonly{linux_configuration_16_file_systems}
\includeonly{linux_configuration_16_file_systems}
\documentclass[10pt,a4paper]{article}
%\documentclass[12pt,a4paper]{report}

View File

@@ -2445,7 +2445,7 @@ Weitere Informationen und Tools sind unter \url{http://squashfs.sourceforge.net}
Wenn Sie dies als Modul kompilieren wollen ( = Code, der in den laufenden Kernel eingefügt und
entfernt werden), sagen Sie hier M.
Das Modul wird dann \texttt{squashfs} heißen.
Beachten Sie, dass das Root-Dateisystem (dasjenige, das das Verzeichnis / enthält) nicht als
Beachten Sie, dass das Root-Dateisystem (dasjenige, das das Verzeichnis \texttt{/} enthält) nicht als
Modul kompiliert werden kann.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Saying Y here includes support for SquashFS~4.0 (a Compressed Read-Only File System).
@@ -2462,4 +2462,68 @@ If you want to compile this as a module ( = code which can be inserted in and re
from the running kernel whenever you want), say M here.
The module will be called squashfs.
Note that the root file system (the one containing the directory /) cannot be compiled as a module.\\
If unsure, say N.}
If unsure, say N.}
\paragraph{File decompression options () \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}}$~$\\
Squashfs unterstützt jetzt zwei Optionen für die Dekomprimierung von Dateidaten.
Traditionell hat Squashfs in einen Zwischenpuffer dekomprimiert und dann in den Seiten-Cache kopiert.
Squashfs unterstützt jetzt die Möglichkeit, direkt in den Seitencache zu dekomprimieren.
Wenn Sie unsicher sind, wählen Sie \glqq Dateidaten in einen Zwischenpuffer dekomprimieren\grqq{}.
\english{Squashfs now supports two options for decompressing file data.
Traditionally Squashfs has decompressed into an intermediate buffer and then memcopied it into the page cache.
Squashfs now supports the ability to decompress directly into the page cache.\\
If unsure, select ``Decompress file data into an intermediate buffer''}
\subparagraph{Decompress file data into an intermediate buffer}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_FILE\_CACHE [=n] \textbf{[N]}\\
Dekomprimieren von Dateidaten in einen Zwischenpuffer und anschließendes \texttt{memcopy} in den Seitencache.
\english{Decompress file data into an intermediate buffer and then memcopy it into the page cache.}
\subparagraph{Decompress files directly into the page cache}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_FILE\_DIRECT [=y] \textbf{[Y]}\\
Dekomprimieren von Dateidaten direkt in den Seiten-Cache.
Dadurch kann die Leistung erheblich verbessert werden, da ein \texttt{memcpy} entfällt und
auch die Sperre für den einzelnen Puffer beseitigt wird.
\english{Directly decompress file data into the page cache.
Doing so can significantly improve performance because it eliminates a \texttt{memcpy} and it also removes the lock
contention on the single buffer.}
\paragraph{Select the parallel decompression mode during mount}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_CHOICE\_DECOMP\_BY\_MOUNT [=y] \textbf{[Y]}\\
Kompilieren aller parallelen Dekompressionsmodi und Festlegen des Dekompressionsmodus durch Festlegen von
\texttt{threads=} während des Einhängens.\\
Die Standardparallelisierung des Dekomprimierers ist SQUASHFS\_DECOMP\_SINGLE
\english{Compile all parallel decompression modes and specify the decompression mode by setting \texttt{threads=} during mount.\\
default Decompressor parallelisation is SQUASHFS\_DECOMP\_SINGLE}
\paragraph{Add the mount parameter `threads=' for squashfs}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_MOUNT\_DECOMP\_THREADS [=y] \textbf{[Y]}\\
Verwenden von \texttt{threads=}, um den parallelen Dekomprimierungsmodus und die Anzahl der Threads festzulegen.
\begin{verbatim}
If SQUASHFS_CHOICE_DECOMP_BY_MOUNT=y
threads=<single|multi|percpu|1|2|3|...>
else
threads=<2|3|...>
\end{verbatim}
Die Obergrenze ist \texttt{num\_online\_cpus() * 2}.
\english{Use \texttt{threads=} to set the decompression parallel mode and the number of threads.
%\begin{verbatim}
\\
If SQUASHFS\_CHOICE\_DECOMP\_BY\_MOUNT=y\\
\indent threads=$<$single$|$multi$|$percpu$|1|2|3|$\dots$>$\\
else\\
\indent threads=$<2|3|$\dots$>$\\
%\end{verbatim}
The upper limit is \texttt{num\_online\_cpus() * 2}.}
\paragraph{Squashfs XATTR support}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_XATTR [=y] \textbf{[Y]}\\
Die Angabe Y hier schließt die Unterstützung für erweiterte Attribute (\texttt{xattrs}) ein.\\
Xattrs sind Name:Wert-Paare, die vom Kernel oder von Benutzern mit Inodes verknüpft werden (siehe die attr(5)-Manualseite).\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Saying Y here includes support for extended attributes (\texttt{xattrs}).
Xattrs are name:value pairs associated with inodes by the kernel or by users (see the attr(5) manual page).\\
If unsure, say N.}