UPD GPIO support, I2C GPIO expanders
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||||
oid sha256:3223939490e355b2d20d77c88f5bd6432e4a88729581815f5e636884a6615cbc
|
oid sha256:f1c429802ee15b280ca224dafea8d125283f8ea04490b0f93592dd0471aa28b9
|
||||||
size 2986610
|
size 3000846
|
||||||
|
|||||||
@@ -16370,6 +16370,178 @@ Wenn der Treiber als Modul erstellt wird, wird er \texttt{gpio-altera} genannt.
|
|||||||
\english{Say Y or M here to build support for the Altera PIO device.\\
|
\english{Say Y or M here to build support for the Altera PIO device.\\
|
||||||
If driver is built as a module it will be called \texttt{gpio-altera}.}
|
If driver is built as a module it will be called \texttt{gpio-altera}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{AMD Promontory GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_AMDPT [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Treiber für GPIO-Funktionalität auf Promontory IOHub.
|
||||||
|
Erfordert ACPI ASL-Code zur Aufzählung als Plattformgerät.
|
||||||
|
\english{Driver for GPIO functionality on Promontory IOHub.
|
||||||
|
Requires ACPI ASL code to enumerate as a platform device.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Synopsys DesignWare APB GPIO driver}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_DWAPB [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier Y oder M, um Unterstützung für den Synopsys DesignWare APB GPIO-Block zu erstellen.
|
||||||
|
\english{Say Y or M here to build support for the Synopsys DesignWare APB GPIO block.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Support for GPIO pins on XR17V352/354/358}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_EXAR [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Wenn Sie diese Option auswählen, können Sie die GPIO-Pins auf den Exar XR17V352/354/358-Chips verwenden.
|
||||||
|
\english{Selecting this option will enable handling of GPIO pins present on Exar XR17V352/354/358 chips.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Generic memory-mapped GPIO controller support (MMIO platform device)}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_GENERIC\_PLATFORM [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier Y für Ja, um GPIO-Controller zu unterstützen, die dem Speicher des Basisgeräts platform\_device zugeordnet sind.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support basic platform\_device memory-mapped GPIO controllers.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Intel Granite Rapids-D vGPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_GRANITERAPIDS [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Wählen Sie diese Option, um die virtuelle GPIO-Unterstützung auf Plattformen mit den folgenden SoCs zu aktivieren:\\
|
||||||
|
-- Intel Granite Rapids-D\\
|
||||||
|
Der Treiber aktiviert grundlegende GPIO-Funktionen und implementiert Interrupt-Unterstützung.
|
||||||
|
Der virtuelle GPIO-Treiber steuert GPIO-Leitungen über eine Firmware-Schnittstelle.
|
||||||
|
Die physischen GPIO-Pins befinden sich auf einem Gerät, das sich außerhalb des SoC-Hauptpakets befindet, wie z. B. ein BMC oder eine CPLD.
|
||||||
|
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{gpio-graniterapids} genannt.
|
||||||
|
\english{Select this to enable virtual GPIO support on platforms with the following SoCs:\\
|
||||||
|
-- Intel Granite Rapids-D\\
|
||||||
|
The driver enables basic GPIO functionality and implements interrupt support.
|
||||||
|
The virtual GPIO driver controls GPIO lines via a firmware interface.
|
||||||
|
The physical GPIO pins reside on device that is external from the main SoC package, such as a BMC or a CPLD.\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{gpio-graniterapids}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Intel ICH GPIO}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_ICH [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um die GPIO-Funktionalität einer Reihe von Intel ICH-basierten Chipsätzen zu unterstützen.
|
||||||
|
Derzeit unterstützte Geräte: ICH6, ICH7, ICH8, ICH9, ICH10, Serie 5/3400 (z.B. Ibex Peak), Serie 6/C200
|
||||||
|
(z.\,B. Cougar Point), NM10 (Tiger Point) und 3100 (Whitmore Lake).\\
|
||||||
|
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support the GPIO functionality of a number of Intel ICH-based chipsets.
|
||||||
|
Currently supported devices: ICH6, ICH7, ICH8, ICH9, ICH10, Series 5/3400 (e.g. Ibex Peak), Series 6/C200
|
||||||
|
(e.g. Cougar Point), NM10 (Tiger Point), and 3100 (Whitmore Lake).\\
|
||||||
|
If unsure, say N.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{GPIO support for Fujitsu MB86S7x Platforms}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_MB86S7X [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um den GPIO-Controller in Fujitsu MB86S70 SoCs zu unterstützen.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support the GPIO controller in Fujitsu MB86S70 SoCs.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{MEN 16Z127 GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_MENZ127 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um den GPIO-Controller MEN 16Z127 zu unterstützen.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support the MEN 16Z127 GPIO Controller.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Microchip FPGA GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_POLARFIRE\_SOC [=n] \textbf{[N]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um die GPIO-Controller auf Microchip FPGAs zu unterstützen.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support the GPIO controllers on Microchip FPGAs.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{SIOX GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_SIOX [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um SIOX-E/A-Geräte zu unterstützen.
|
||||||
|
Dies sind Geräte, die über einen SIOX-Bus verbunden sind und über eine
|
||||||
|
Reihe von E/A-Leitungen mit fester Richtung verfügen.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support SIOX I/O devices.
|
||||||
|
These are units connected via a SIOX bus and have a number of fixed-direction I/O lines.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Xilinx GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_XILINX [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um das Xilinx FPGA GPIO Gerät zu unterstützen.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support the Xilinx FPGA GPIO device.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{GPIO support for AMD Fusion Controller Hub (G-series SOCs)}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_AMD\_FCH [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Diese Option aktiviert den Treiber für GPIO auf AMDs Fusion Controller Hub, wie er auf SOCs der G-Serie (z.\,B. GX-412TC) zu finden ist.\\
|
||||||
|
Hinweis: Dieser Treiber registriert sich nicht automatisch, da er mit einer plattformspezifischen Konfiguration versehen werden muss.
|
||||||
|
(Siehe z.\,B. CONFIG\_PCENGINES\_APU2.)
|
||||||
|
\english{This option enables driver for GPIO on AMD's Fusion Controller Hub, as found on G-series SOCs (e.g. GX-412TC).\\
|
||||||
|
Note: This driver doesn't register itself automatically, as it needs to be provided with platform-specific configuration.
|
||||||
|
(See e.g. CONFIG\_PCENGINES\_APU2.)}
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsubsection{Port-mapped I/O GPIO drivers \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{VIA VX855/VX875 GPIO}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_VX855 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Unterstützung des Zugriffs auf die GPIO-Leitungen des VX855/VX875 über die GPIO-Bibliothek.\\
|
||||||
|
Dieser Treiber bietet allgemeine Unterstützung für den Zugriff auf das Gerät.
|
||||||
|
Zusätzliche Treiber müssen aktiviert werden, um die Funktionalität des Geräts zu nutzen.
|
||||||
|
\english{Support access to the VX855/VX875 GPIO lines through the GPIO library.\\
|
||||||
|
This driver provides common support for accessing the device.
|
||||||
|
Additional drivers must be enabled in order to use the functionality of the device.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Fintek and Nuvoton Super-I/O GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_F7188X [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Diese Option ermöglicht die Unterstützung von GPIOs auf den Fintek Super-I/O Chips F71869, F71869A, F71882FG, F71889F und F81866.
|
||||||
|
Sowie Nuvoton Super-I/O Chip NCT6126D.\\
|
||||||
|
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: das Modul wird \texttt{f7188x-gpio} genannt.
|
||||||
|
\english{This option enables support for GPIOs found on Fintek Super-I/O chips F71869, F71869A, F71882FG, F71889F and F81866.
|
||||||
|
As well as Nuvoton Super-I/O chip NCT6126D.\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{f7188x-gpio}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{IT87XX GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_IT87 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um die GPIO-Funktionalität der IT87xx-Super-I/O-Chips zu unterstützen.
|
||||||
|
Dieser Treiber wurde mit ITE IT8728 und IT8732 Super I/O Chips getestet und unterstützt auch die IT8761E, IT8613, IT8620E und IT8628E Super I/O Chips.\\
|
||||||
|
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{gpio\_it87} genannt.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support GPIO functionality of IT87xx Super I/O chips.\\
|
||||||
|
This driver is tested with ITE IT8728 and IT8732 Super I/O chips, and supports the IT8761E, IT8613, IT8620E, and IT8628E Super I/O chips as well.\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{gpio\_it87}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Intel SCH/TunnelCreek/Centerton/Quark X1000 GPIO}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_SCH [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Sagen Sie hier ja, um die GPIO-Schnittstelle auf Intel Poulsbo SCH, Intel Tunnel Creek Prozessor, Intel Centerton Prozessor oder Intel Quark X1000 SoC zu unterstützen.
|
||||||
|
Der Intel SCH enthält insgesamt 14 GPIO-Pins.
|
||||||
|
Zehn GPIOs werden über die Core-Stromschiene versorgt und sind im Ruhezustand (S3 und höher) ausgeschaltet.
|
||||||
|
Die restlichen vier GPIOs werden von der Intel SCH Suspend-Stromversorgung versorgt.
|
||||||
|
Diese GPIOs bleiben während S3 aktiv.
|
||||||
|
Die mit Suspend-Strom versorgten GPIOs können verwendet werden, um das System aus dem Suspend-to-RAM-Zustand aufzuwecken.\\
|
||||||
|
Der Intel Tunnel Creek-Prozessor verfügt über 5 GPIOs, die von der Core-Stromschiene versorgt werden, und 9 von der Suspend-Stromversorgung.\\
|
||||||
|
Der Intel Centerton-Prozessor verfügt über insgesamt 30 GPIO-Pins.
|
||||||
|
Einundzwanzig werden von der Core-Stromschiene und 9 von der Suspend-Stromversorgung gespeist.\\
|
||||||
|
Der Intel Quark X1000 SoC hat 2 GPIOs, die von der Core-Stromquelle gespeist werden, und 6 von der Suspend-Stromquelle.
|
||||||
|
\english{Say yes here to support GPIO interface on Intel Poulsbo SCH, Intel Tunnel Creek processor, Intel Centerton processor or Intel Quark X1000 SoC.\\
|
||||||
|
The Intel SCH contains a total of 14 GPIO pins.
|
||||||
|
Ten GPIOs are powered by the core power rail and are turned off during sleep modes (S3 and higher).
|
||||||
|
The remaining four GPIOs are powered by the Intel SCH suspend power supply.
|
||||||
|
These GPIOs remain active during S3.
|
||||||
|
The suspend-powered GPIOs can be used to wake the system from the Suspend-to-RAM state.\\
|
||||||
|
The Intel Tunnel Creek processor has 5 GPIOs powered by the core power rail and 9 from suspend power supply.\\
|
||||||
|
The Intel Centerton processor has a total of 30 GPIO pins.
|
||||||
|
Twenty-one are powered by the core power rail and 9 from the suspend power supply.\\
|
||||||
|
The Intel Quark X1000 SoC has 2 GPIOs powered by the core power well and 6 from the suspend power well.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{SMSC SCH311x SuperI/O GPIO}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_SCH311X [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Treiber zum Aktivieren der GPIOs auf den SMSC SCH3112, SCH3114 und SCH3116 \glqq Super I/O\grqq{} Chipsätzen.
|
||||||
|
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: das Modul wird \texttt{gpio-sch311x} genannt.
|
||||||
|
\english{Driver to enable the GPIOs found on SMSC SMSC SCH3112, SCH3114 and SCH3116 ``Super I/O'' chipsets.\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{gpio-sch311x}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{Winbond Super I/O GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_WINBOND [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Diese Option aktiviert die Unterstützung für GPIOs, die auf Winbond Super I/O Chips zu finden sind.
|
||||||
|
Derzeit wird nur der W83627UHG (auch bekannt als Nuvoton NCT6627UD) unterstützt.\\
|
||||||
|
Sie müssen einen Modulparameter \texttt{gpios} oder einen Boot-Time-Parameter \texttt{gpio\_winbond.gpios} mit einer Bitmaske der zu aktivierenden GPIO-Ports angeben (Bit 0 ist GPIO1, Bit 1 ist GPIO2, usw.). Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: das Modul wird \texttt{gpio-winbond} genannt.
|
||||||
|
\english{This option enables support for GPIOs found on Winbond Super I/O chips.\\
|
||||||
|
Currently, only W83627UHG (also known as Nuvoton NCT6627UD) is supported.\\
|
||||||
|
You will need to provide a module parameter ``gpios'', or a boot-time parameter ``gpio\_winbond.gpios'' with a bitmask of GPIO ports to enable (bit 0 is GPIO1, bit 1 is GPIO2, etc.).\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{gpio-winbond}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{WinSystems WS16C48 GPIO support}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_WS16C48 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
Aktiviert die GPIO-Unterstützung für den WinSystems WS16C48.
|
||||||
|
Die Basisportadressen für die Geräte können über den Parameter base module konfiguriert werden.
|
||||||
|
Die Interrupt-Liniennummern für die Geräte können über den Modulparameter irq konfiguriert werden.
|
||||||
|
\english{Enables GPIO support for the WinSystems WS16C48.
|
||||||
|
The base port addresses for the devices may be configured via the base module parameter.
|
||||||
|
The interrupt line numbers for the devices may be configured via the irq module parameter.}
|
||||||
|
|
||||||
|
\subsubsection{I2C GPIO expanders \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}}
|
||||||
|
|
||||||
|
\paragraph{FXL6408 I2C GPIO expander}\mbox{}\\
|
||||||
|
CONFIG\_GPIO\_FXL6408 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||||
|
GPIO-Treiber für Fairchild Semiconductor FXL6408 GPIO expander.\\\
|
||||||
|
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: das Modul wird \texttt{gpio-fxl6408} genannt.
|
||||||
|
\english{GPIO driver for Fairchild Semiconductor FXL6408 GPIO expander.\\
|
||||||
|
To compile this driver as a module, choose M here: the module will be called \texttt{gpio-fxl6408}.}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
%% \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}
|
%% \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user