UPD IdeaPad Laptop Slidebar

This commit is contained in:
2024-03-10 22:39:04 +01:00
parent e1a4e1b27a
commit 3d6cd91562
2 changed files with 148 additions and 2 deletions

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:847631e83733c307e6e9acfa6ffd543672cea1f42488dc9c069973d2f816835e
size 1667977
oid sha256:cb3c9462ca08cc71f67a71f30d41f647b2cfa2053906a9fd4b109793995c629d
size 1676461

View File

@@ -12917,6 +12917,152 @@ Sagen Sie hier Y, wenn Sie die Meldung der Leistungstasten über die PMICs der P
aktivieren wollen. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M. Das Modul
heißt dann \texttt{palmas\_pwrbutton}.
\subparagraph{PCF50633 PMU events}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_PCF50633\_PMU [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie Y, um Unterstützung für die Übermittlung von PMU-Ereignissen über die Eingabeschicht
des NXP PCF50633 aufzunehmen.
\subparagraph{PCF8574 Keypad input device}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_PCF8574 [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie eine über I2C mit einem PCF8574 verbundene Tastatur unterstützen wollen.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{pcf8574\_keypad} genannt.
\subparagraph{PWM beeper support}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_PWM\_BEEPER [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, um Unterstützung für PWM-basierte Piepser zu erhalten. Wenn Sie unsicher sind,
sagen Sie N\@.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{pwm-beeper} genannt.
\subparagraph{PWM vibrator support}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_PWM\_VIBRA [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, um Unterstützung für PWM-basierte Vibratorgeräte zu erhalten. Wenn Sie unsicher
sind, sagen Sie N\@. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{pwm-vibra} genannt.
\subparagraph{Rotary encoders connected to GPIO pins}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_GPIO\_ROTARY\_ENCODER [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, um Unterstützung für an GPIO-Leitungen angeschlossene Drehgeber hinzuzufügen.
Weitere Informationen finden Sie in Datei:Dokumentation/input/devices/rotary-encoder.rst.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{rotary\_encoder} genannt.
\subparagraph{Dialog Semiconductor DA7280 haptics support}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_DA7280\_HAPTICS [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie Y, um die Unterstützung für den Dialog DA7280"=Haptiktreiber zu aktivieren.
Die Haptik kann über PWM oder GPIO mit I2C"=Kommunikation gesteuert werden. Um diesen
Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{da7280} genannt.
\subparagraph{Dialog DA9052/DA9053 Onkey}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_DA9052\_ONKEY [=m] \textbf{[M]}\\*
Unterstützung des ONKEY von Dialog DA9052 PMICs als Eingabegerät, das den Status der Power-Taste
meldet. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{da9052\_onkey} heißen.
\subparagraph{Dialog Semiconductor DA9055 ONKEY}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_DA9055\_ONKEY [=m] \textbf{[M]}\\*
Unterstützung des ONKEY von DA9055 PMICs als Eingabegerät, das den Status der Einschalttaste meldet.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{da9055\_onkey} genannt.
\subparagraph{Dialog DA9063/62/61 OnKey}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_DA9063\_ONKEY [=m] \textbf{[M]}\\*
Unterstützung des ONKEY von Dialog DA9063, DA9062 und DA9061 Power Management ICs als Eingabegerät,
das den Status der Power"=Taste melden kann. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen
Sie hier M: Das Modul wird \texttt{da9063\_onkey} genannt.
\subparagraph{WM831X ON pin}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_WM831X\_ON [=m] \textbf{[M]}\\*
Unterstützung des ON-Pins der WM831X PMICs als Eingangsgerät, das den Status der Einschalttaste
meldet. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{wm831x\_on} genannt.
\subparagraph{Motorola EZX PCAP misc input events}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_PCAP [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie die Power-Taste und die Kopfhörertaste auf Motorola EZX"=Telefonen
verwenden möchten. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{pcap\_keys} genannt.
\subparagraph{Analog Devices ADXL34x Three-Axis Digital Accelerometer}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_ADXL34X [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie eine Beschleunigungsmesserschnittstelle haben, die den ADXL345/6-Controller
verwendet, und Ihr platinenspezifischer Initialisierungscode diesen in seiner Gerätetabelle enthält.
Dieser Treiber kann entweder I2C- oder SPI-Kommunikation mit dem ADXL345/6-Controller verwenden.
Wählen Sie die für Ihr System geeignete Methode.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N (aber es ist sicher, Y zu sagen).
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{adxl34x} genannt.
\subsubparagraph{support I2C bus connection}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_ADXL34X\_I2C [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie ADXL345/6 an einen I2C-Bus angeschlossen haben. Um diesen Treiber als
Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul heißt dann \texttt{adxl34x-i2c}.
\subsubparagraph{support SPI bus connection}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_ADXL34X\_I2C [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie ADXL345/6 an einen SPI-Bus angeschlossen haben. Um diesen Treiber als
Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: das Modul wird \texttt{adxl34x-spi} genannt.
\subparagraph{IBM Operation Panel driver}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IBM\_PANEL [=m] \textbf{[M]}\\*
Geben Sie hier Y ein, wenn Sie ein IBM Operation Panel über I2C mit Ihrem System verbunden haben.
Das Panel ist normalerweise nur mit dem Serviceprozessor (BMC) eines Systems verbunden.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N\@.
Das Operation Panel ist ein Controller mit einigen Tasten und einem LCD-Display, der es einer
Person mit physischem Zugriff auf das System ermöglicht, verschiedene administrative Aufgaben
durchzuführen. Dieser Treiber unterstützt nur den Teil des Controllers, der Befehle an das System
sendet.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{ibm-panel} heißen.
\subparagraph{IMS Passenger Control Unit driver}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IMS\_PCU [=m] \textbf{[M]}\\*
Geben Sie hier Y ein, wenn Sie ein System mit IMS Rave Passenger Control Unit haben. Um diesen
Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{ims\_pcu} genannt.
\subparagraph{Azoteq IQS269A capacitive touch controller}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IQS269A [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie Y, um die Unterstützung für den kapazitiven Touch-Controller Azoteq IQS269A zu aktivieren.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{iqs269a} heißen.
\subparagraph{Azoteq IQS626A capacitive touch controller}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IQS626A [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie Y, um die Unterstützung für den kapazitiven Touch-Controller Azoteq IQS626A zu aktivieren.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{iqs626a} heißen.
\subparagraph{Azoteq IQS7222A/B/C/D capacitive touch controller}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IQS7222 [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie Y, um die Unterstützung für die Azoteq IQS7222A/B/C/D-Familie von kapazitiven
Touch"=Controllern zu aktivieren.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{iqs7222} heißen.
\subparagraph{VTI CMA3000 Tri-axis accelerometer}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_CMA3000 [=m] \textbf{[M]}\\*
Geben Sie hier Y an, wenn Sie den VTI CMA3000\_D0x Beschleunigungsmessertreiber verwenden möchten.
Dieser Treiber unterstützt derzeit nur die I2C"=Schnittstelle zum Controller. Wählen Sie auch die
I2C"=Methode. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N\@.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
\texttt{cma3000\_d0x} heißen.
\subsubparagraph{Support I2C bus connection}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_CMA3000\_I2C [=m] \textbf{[M]}\\*
Geben Sie hier Y ein, wenn Sie den VTI CMA3000\_D0x Beschleunigungsmesser über die
I2C"=Schnittstelle verwenden möchten. Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen
Sie hier M: Das Modul wird \texttt{cma3000\_d0x\_i2c} genannt.
\subparagraph{Xen virtual keyboard and mouse support}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_XEN\_KBDDEV\_FRONTEND [=m] \textbf{[M]}\\*
Dieser Treiber implementiert das Front-End des Xen-Treibers für virtuelle Tastatur und Maus.
Er kommuniziert mit einem Back-End in einer anderen Domäne.
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
Das Modul wird \texttt{xen-kbdfront} genannt.
\subparagraph{IdeaPad Laptop Slidebar}\mbox{}\\
CONFIG\_INPUT\_IDEAPAD\_SLIDEBAR [=m] \textbf{[M]}\\*
Sagen Sie hier Y, wenn Sie einen IdeaPad"=Laptop mit einer Schiebeleiste haben. Um diesen Treiber
als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul heißt dann \texttt{ideapad\_slidebar}.
%% \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}
%% \textit{Für diese Option gibt es keine Hilfe.}
%% CONFIG\_XYZ \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*