UPD Taos TSL2550 als
This commit is contained in:
@@ -2305,12 +2305,107 @@ nicht korrekt. Bitte konsultieren Sie die IBM ServerProven-Website
|
||||
den spezifischen Treiberlevel und die Support"=Erklärung für Ihren IBM"=Server zu erhalten.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Sensable PHANToM (PCI)}
|
||||
CONFIG\_PHANTOM \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
CONFIG\_PHANTOM \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Sagen Sie hier Y, wenn Sie einen Treiber für Sensable PHANToM"=Geräte erstellen wollen.
|
||||
Dieser Treiber ist nur für PCI PHANToMs.
|
||||
Wenn Sie sich entscheiden, ein Modul zu bauen, wird sein Name \texttt{phantom} sein.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, geben Sie hier N an.
|
||||
|
||||
\subsubsection{TI Flash Media interface support}
|
||||
CONFIG\_TIFM\_CORE \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie Unterstützung für Texas Instruments(R) Flash Media"=Adapter wünschen,
|
||||
sollten Sie diese Option auswählen und dann auch einen entsprechenden Host"=Adapter
|
||||
wählen, wie z.~B. \glqq TI Flash Media PCI74xx/PCI76xx host adapter support\grqq{},
|
||||
wenn Sie z.~B. einen TI PCI74xx"=kompatiblen Kartenleser haben.
|
||||
Sie müssen auch einige Treiber für das Flash"=Kartenformat auswählen.
|
||||
MMC/SD"=Karten werden über \glq MMC/SD Card support unterstützt:
|
||||
TI Flash Media MMC/SD Interface support (MMC\_TIFM\_SD)\grq{}.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
|
||||
Das Modul heißt dann \texttt{tifm\_core}.
|
||||
|
||||
\subsubsection{TI Flash Media interface support}
|
||||
CONFIG\_TIFM\_CORE \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Diese Option ermöglicht die Unterstützung der Texas Instruments(R) PCI74xx- und
|
||||
PCI76xx"=Familien von Flash Media Adaptern, die in vielen Laptops zu finden sind.
|
||||
Um das Gerät tatsächlich nutzen zu können, müssen Sie einige
|
||||
Flashkarten"=Format"=Treiber auswählen, wie in der TIFM\_CORE"=Hilfe beschrieben.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird
|
||||
\texttt{tifm\_7xx1} heißen.
|
||||
|
||||
\paragraph{TI Flash Media PCI74xx/PCI76xx host adapter support}$~$\\
|
||||
CONFIG\_TIFM\_7XX1 \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Diese Option ermöglicht die Unterstützung der Texas Instruments(R) PCI74xx- und
|
||||
PCI76xx"=Familien von Flash Media Adaptern, die in vielen Laptops zu finden sind.
|
||||
Um das Gerät tatsächlich nutzen zu können, müssen Sie einige Treiber für das
|
||||
Flashkartenformat auswählen, wie in der TIFM\_CORE"=Hilfe beschrieben.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
|
||||
Das Modul wird \texttt{tifm\_7xx1} heißen.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Integrated Circuits ICS932S401}
|
||||
CONFIG\_ICS932S401 \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie dies bejahen, erhalten Sie Unterstützung für die Integrated Circuits
|
||||
ICS932S401 Clock Control Chips.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. Wenn ja, wird das Modul
|
||||
\texttt{ics932s401} genannt.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Enclosure Services}
|
||||
CONFIG\_ENCLOSURE\_SERVICES \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Bietet Unterstützung für intelligente Gehäuse (Schächte, die Speichergeräte enthalten).
|
||||
Außerdem be"-nö"-ti"-gen Sie entweder einen Host"=Treiber (SCSI/ATA), der Enclosures
|
||||
unterstützt, oder ein SCSI Enclosure Device (SES), um diese Dienste zu nutzen.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Ampere Computing SMPro error monitor driver}
|
||||
CONFIG\_SMPRO\_ERRMON \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Sagen Sie hier Y, um Unterstützung für die SMpro"=Fehlerüberwachungsfunktion zu erhalten,
|
||||
die von den SoCs Altra und Altra Max von Ampere Computing bereitgestellt wird. Beim
|
||||
Laden erstellt der Treiber sysfs"=Dateien, die zum Sammeln mehrerer HW"=Fehlerdaten
|
||||
verwendet werden können, die über Lese- und Schreibsystemaufrufe gemeldet werden.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, sagen Sie hier M.
|
||||
Der Treiber heißt dann \texttt{smpro-errmon}.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Ampere Computing SMPro miscellaneous driver}
|
||||
CONFIG\_SMPRO\_MISC \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Sagen Sie hier Y, um Unterstützung für die SMpro"=Fehlermischungsfunktion zu erhalten,
|
||||
die von den SoCs Altra und Altra Max von Ampere Computing bereitgestellt wird.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, sagen Sie hier M.
|
||||
Der Treiber wird \texttt{smpro-misc} genannt.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Channel interface driver for the HP iLO processor}
|
||||
CONFIG\_HP\_ILO \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Der Kanalschnittstellentreiber ermöglicht Anwendungen die Kommunikation mit
|
||||
iLO"=Verwaltungsprozessoren auf HP ProLiant"=Servern.
|
||||
Beim Laden erstellt der Treiber \texttt{/dev/hpilo/dXccbN}"=Dateien, die über Lese- und
|
||||
Schreibsystemaufrufe zum Sammeln von Daten vom Verwaltungsprozessor verwendet werden können.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M:
|
||||
Das Modul heißt dann \texttt{hpilo}.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Medfield Avage APDS9802 ALS Sensor module}
|
||||
CONFIG\_APDS9802ALS \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie hier Ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für den Umgebungslichtsensor ALS APDS9802.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden.
|
||||
Wenn ja, wird das Modul \texttt{apds9802als} genannt.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Intersil ISL29003 ambient light sensor}
|
||||
CONFIG\_ISL29003 \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für den Intersil ISL29003
|
||||
Umgebungslichtsensor.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden.
|
||||
Wenn ja, wird das Modul \texttt{isl29003} genannt.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Intersil ISL29020 ambient light sensor}
|
||||
CONFIG\_ISL29020 \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für den Intersil ISL29020
|
||||
Umgebungslichtsensor.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden.
|
||||
Wenn ja, wird das Modul \texttt{isl29020} genannt.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Taos TSL2550 ambient light sensor}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_TSL2550 \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für den Taos TSL2550
|
||||
Umgebungslichtsensor.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden.
|
||||
Wenn ja, wird das Modul \texttt{tsl2550} genannt.
|
||||
|
||||
%% \texorpdfstring{$\rightarrow$}{->}
|
||||
%% \textit{Für diese Option gibt es keine Hilfe.}
|
||||
%% CONFIG\_XYZ \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[~]}}\\*
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user