UPD 6.13.3, F2FS filesystem

This commit is contained in:
2025-02-22 00:14:32 +01:00
parent 69eb4216b4
commit 9d7fd9961c
5 changed files with 2109 additions and 28 deletions

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:4df3614462c5b613b3fb9c4529d995d838075e5f6160826c7513ed929a059776
size 231023
oid sha256:57337d40905877b3e6b6aa49a57ac603dcb423f314d04e9a7992234f80f339ec
size 263078

View File

@@ -3,6 +3,8 @@
\section{File Systems \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}}
\textit{(Dateisysteme)}
%\end{document}
%16.1
\subsection{Validate filesystem parameter description}
CONFIG\_VALIDATE\_FS\_PARSER \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
@@ -76,6 +78,7 @@ compatible.\\
To compile this file system support as a module, choose M here. The module will be called ext4.\\
If unsure, say N.}
\note{Wir verwenden nur btrfs, tmpfs und fatxx, deshalb wird es deaktiviert, N.}
%\end{document}
\subsubsection{Use ext4 for ext2 file systems}
CONFIG\_EXT4\_USE\_FOR\_EXT2 [=y] \textbf{[Y]}\\
@@ -106,6 +109,7 @@ like SELinux.
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the ext4 filesystem.\\
If you are not using a security module that requires using extended attributes for file security labels,
say N.}
%\end{document}
\subsubsection{Ext4 debugging support}
CONFIG\_EXT4\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
@@ -169,6 +173,7 @@ like SELinux.
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the jfs filesystem.\\
If you are not using a security module that requires using extended attributes for file security labels,
say N.}
%\end{document}
\subsubsection{JFS debugging}
CONFIG\_JFS\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
@@ -208,7 +213,6 @@ To compile this file system support as a module, choose M here: the module will
Be aware, however, that if the file system of your root partition is compiled as a module,
you'll need to use an initial ramdisk (initrd) to boot.}
\subsubsection{Support deprecated V4 (crc=0) format}
CONFIG\_XFS\_SUPPORT\_V4 [=y] \textbf{[Y]}\\
Dem V4-Dateisystemformat fehlen bestimmte Funktionen, die vom V5-Format unterstützt
@@ -240,11 +244,12 @@ against a filesystem mountpoint and checking for a string beginning with "crc=".
If the string "crc=0" is found, the filesystem is a V4 filesystem.
If no such string is found, please upgrade xfsprogs to the latest version and
try again.\\
This option will become default N in September 2025. Support for the V4 format
will be removed entirely in September 2030.
This option will become default N in September~2025. Support for the V4~format
will be removed entirely in September~2030.
Distributors can say N here to withdraw support earlier.\\
To continue supporting the old V4 format (crc=0), say Y.
To continue supporting the old V4~format (crc=0), say Y.
To close off an attack surface, say N.}
%\end{document}
\subsubsection{Support deprecated case-insensitive ascii (ascii-ci=1) format}
CONFIG\_XFS\_SUPPORT\_ASCII\_CI [=y] \textbf{[Y]}\\
@@ -270,14 +275,15 @@ Enabling this feature makes XFS vulnerable to mixed case sensitivity attacks.
Because of this, the feature is deprecated. All users should upgrade by backing up their files,
reformatting, and restoring from the backup.\\
Administrators and users can detect such a filesystem by running xfs\_info against a filesystem
mountpoint and checking for a string beginning with "ascii-ci=".
If the string "ascii-ci=1" is found, the filesystem is a case-insensitive filesystem.
mountpoint and checking for a string beginning with ``ascii-ci=''.
If the string ``ascii-ci=1'' is found, the filesystem is a case-insensitive filesystem.
If no such string is found, please upgrade xfsprogs to the latest version and try again.\\
This option will become default N in September 2025.
Support for the feature will be removed entirely in September 2030.
Distributors can say N here to withdraw support earlier.\\
To continue supporting case-insensitivity (ascii-ci=1), say Y.
To close off an attack surface, say N.}
%\end{document}
\subsubsection{XFS Quota support}
CONFIG\_XFS\_QUOTA [=n] \textbf{[N]}\\
@@ -331,22 +337,23 @@ Regular file I/Os are isolated to a separate device from all other requests, and
transparently to applications via the inherit-realtime directory inode flag.\\
See the xfs man page in section 5 for additional information.\\
If unsure, say N.}
%16.8
\subsection{XFS online metadata check support}
CONFIG\_XFS\_ONLINE\_SCRUB [=n] \textbf{[N]}\\
Wenn Sie hier Y (Ja) sagen, können Sie die Metadaten eines eingehängten XFS-Dateisystems überprüfen.
Diese Funktion ist als Ergänzung zu xfs\_repair gedacht, um die Ausfallzeit von Dateisystemen zu reduzieren.
Diese Funktion ist als Ergänzung zu \texttt{xfs\_repair} gedacht,
um die Ausfallzeit von Dateisystemen zu reduzieren.
Der Hauptvorteil besteht darin, proaktiv nach Problemen zu suchen, so dass sie kontrolliert behandelt
werden können.\\
Diese Funktion ist als EXPERIMENTAL zu betrachten. Verwenden Sie sie mit Bedacht!\\
Weitere Informationen finden Sie in der Man Page xfs\_scrub in Abschnitt 8.\\
Diese Funktion ist als EXPERIMENTAL zu betrachten.
Verwenden Sie sie mit Bedacht!\\
Weitere Informationen finden Sie in der Man Page \texttt{xfs\_scrub} in Abschnitt~8.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{If you say Y here you will be able to check metadata on a mounted XFS filesystem.
This feature is intended to reduce filesystem downtime by supplementing xfs\_repair.
The key advantage here is to look for problems proactively so that they can be dealt with in
a controlled manner.\\
This feature is considered EXPERIMENTAL. Use with caution!\\
This feature is considered EXPERIMENTAL@. Use with caution!\\
See the xfs\_scrub man page in section~8 for additional information.\\
If unsure, say N.}
@@ -462,6 +469,7 @@ To use the GFS2 filesystem in a cluster, you will need to enable the locking mod
Documentation and utilities for GFS2 can be found here: \url{http://sources.redhat.com/cluster}\\
The "nolock" lock module is now built in to GFS2 by default.
If you want to use the DLM, be sure to enable IPv4/6 networking.}
%\endinput
\subsubsection{GFS2 DLM locking}
CONFIG\_GFS2\_FS\_LOCKING\_DLM [=n] \textbf{[N]}\\
@@ -471,4 +479,324 @@ zwischen GFS2 und dem DLM,
die für den Einsatz von GFS2 in einer Cluster-Umgebung erforderlich ist.
\english{Multiple node locking module for GFS2\\
Most users of GFS2 will require this. It provides the locking interface between GFS2 and the DLM,
which is required to use GFS2 in a cluster environment.}
which is required to use GFS2 in a cluster environment.}
\subsection{OCFS2 file system support}
CONFIG\_OCFS2\_FS [=n] \textbf{[N]}\\
OCFS2 ist ein universelles, auf Extent basierendes Cluster-Dateisystem, das viele Ähnlichkeiten mit ext3 aufweist.
Es unterstützt 64-Bit-Inode-Nummern und verfügt über sich automatisch erweiternde Metadatengruppen,
was es auch für den Einsatz außerhalb von Clustern attraktiv machen kann.\\
Sie sollten das ocfs2-tools-Paket installieren, um zumindest \texttt{mount.ocfs2} zu erhalten.\\
Projekt-Webseite: https://ocfs2.wiki.kernel.org/\\
Tools-Webseite: https://github.com/markfasheh/ocfs2-tools\\
OCFS2-Mailinglisten: https://subspace.kernel.org/lists.linux.dev.html\\
Weitere Informationen zu OCFS2 finden Sie in der Datei $<$file:Documentation/filesystems/ocfs2.rst$>$.
\english{OCFS2 is a general purpose extent based shared disk cluster file system with many similarities to ext3.
It supports 64 bit inode numbers, and has automatically extending metadata groups which may also make it attractive for non-clustered use.\\
You'll want to install the ocfs2-tools package in order to at least get \texttt{mount.ocfs2}.\\
Project web page: https://ocfs2.wiki.kernel.org/\\
Tools web page: https://github.com/markfasheh/ocfs2-tools\\
OCFS2 mailing lists: https://subspace.kernel.org/lists.linux.dev.html\\
For more information on OCFS2, see the file $<$file:Documentation/filesystems/ocfs2.rst$>$.}
\subsubsection{O2CB Kernelspace Clustering}
CONFIG\_OCFS2\_FS\_O2CB [=m] \textbf{[M]}\\
OCFS2 enthält ein einfaches Kernelspace-Clustering-Paket, die OCFS2 Cluster Base.
Es erfordert nur eine sehr kleine Userspace-Komponente, um es zu konfigurieren.
Diese wird mit dem Standardpaket ocfs2-tools geliefert.
O2CB ist auf die Verwaltung eines Clusters für OCFS2-Dateisysteme beschränkt.
Es kann keine anderen Cluster-Applikationen verwalten.\\
Es ist immer sicher, hier Y zu sagen, da die Clustermethode zur Laufzeit ausgewählt werden kann.
\english{OCFS2 includes a simple kernelspace clustering package, the OCFS2 Cluster Base.
It only requires a very small userspace component to configure it.
This comes with the standard ocfs2-tools package.
O2CB is limited to maintaining a cluster for OCFS2 file systems.
It cannot manage any other cluster applications.\\
It is always safe to say Y here, as the clustering method is run-time selectable.}
\subsubsection{OCFS2 Userspace Clustering}
CONFIG\_OCFS2\_FS\_USERSPACE\_CLUSTER [=m] \textbf{[M]}\\
Diese Option ermöglicht OCFS2 die Nutzung von Userspace-Clustering-Diensten in Verbindung mit dem DLM in fs/dlm.
Wenn Sie einen Userspace-Cluster-Manager verwenden, geben Sie hier Y an.
Es ist sicher, Y anzugeben, da die Clustering-Methode während der Laufzeit auswählbar ist.
\english{This option will allow OCFS2 to use userspace clustering services in conjunction with the DLM in fs/dlm.
If you are using a userspace cluster manager, say Y here.\\
It is safe to say Y, as the clustering method is run-time selectable.}
\subsubsection{OCFS2 statistics}
CONFIG\_OCFS2\_FS\_STATS [=y] \textbf{[Y]}\\
Mit dieser Option können einige fs-Statistiken aufgezeichnet werden.
Die Aktivierung dieser Option kann den Speicherverbrauch erhöhen.
\english{This option allows some fs statistics to be captured.
Enabling this option may increase the memory consumption.}
\subsubsection{OCFS2 logging support}
CONFIG\_OCFS2\_DEBUG\_MASKLOG [=y] \textbf{[Y]}\\
Das ocfs2-Dateisystem verfügt über ein umfangreiches Protokollierungssystem.
Das System erlaubt die Auswahl der zu protokollierenden Ereignisse über Dateien in /sys/o2cb/logmask/.
Diese Option erweitert Ihren Kernel, ermöglicht aber die Fehlersuche bei Problemen mit dem ocfs2-Dateisystem.
\english{The ocfs2 filesystem has an extensive logging system.
The system allows selection of events to log via files in /sys/o2cb/logmask/.
This option will enlarge your kernel, but it allows debugging of ocfs2 filesystem issues.}
\subsubsection{OCFS2 expensive checks}
CONFIG\_OCFS2\_DEBUG\_FS [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktivieren Sie diese Option nur für die Fehlersuche, da sie wahrscheinlich die Leistung des Dateisystems beeinträchtigt.
\english{This option will enable expensive consistency checks.
Enable this option for debugging only as it is likely to decrease performance of the filesystem.}
%16.13
\subsection{BTRFS filesystem support}
CONFIG\_BTRFS\_FS \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[Y]}}\\
Btrfs ist ein universelles Copy-on-Write-Dateisystem mit Extents, beschreibbarem Snapshotting,
Unterstützung für mehrere Geräte und vielen weiteren Funktionen, die auf Fehlertoleranz, Reparatur
und einfache Verwaltung ausgerichtet sind.
Das Format des Dateisystems ist nicht mehr instabil, und es ist nicht zu erwarten, dass es sich ändert,
es sei denn, es gibt triftige Gründe dafür. Sollte es zu einer Formatänderung kommen,
werden Dateisysteme mit unverändertem Format weiterhin von neueren Kerneln eingehängt und
verwendet werden können.\\
Weitere Informationen finden Sie auf den Webseiten unter \url{https://btrfs.readthedocs.io}\\
Um diese Dateisystemunterstützung als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M.
Das Modul wird \texttt{btrfs} bezeichnet.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Btrfs is a general purpose copy-on-write filesystem with extents,
writable snapshotting, support for multiple devices and many more features focused on
fault tolerance, repair and easy administration.\\
The filesystem disk format is no longer unstable, and it's not expected to change unless there are
strong reasons to do so. If there is a format change, file systems with a unchanged format will
continue to be mountable and usable by newer kernels.\\
For more information, please see the web pages at https://btrfs.readthedocs.io\\
To compile this file system support as a module, choose M here. The module will be called btrfs.\\
If unsure, say N.}
\note{Wir compilieren dies in den Kernel hinein, da wir diese Filesystem extensiv nutzen.}
\subsubsection{Btrfs POSIX Access Control Lists}
CONFIG\_BTRFS\_FS\_POSIX\_ACL
% \colorbox{yellow!80}{
[=y] \textbf{[Y]}
% }
\\
POSIX-Zugriffskontrolllisten (ACLs) unterstützen Berechtigungen für Benutzer und Gruppen über das
Eigentümer/Gruppe/Welt-Schema hinausgehen.\\
Wenn Sie nicht wissen, was Access Control Lists sind, sagen Sie N.
\english{POSIX Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and groups beyond
the owner/group/world scheme.\\
If you don't know what Access Control Lists are, say N}
\note{Vereinzelt verwenden wir ACLs, deshalb Y.}
\subsubsection{Btrfs will run sanity tests upon loading}
CONFIG\_BTRFS\_FS\_RUN\_SANITY\_TESTS [=y] \textbf{[Y]}\\
Damit werden einige grundlegende Tests des Cache-Codes für den freien Speicher durchgeführt,
um sicherzustellen, dass er sich so verhält, wie er sollte.
Dies sind hauptsächlich Regressionstests und sind nur für btrfs-Entwickler wirklich interessant.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{This will run some basic sanity tests on the free space cache code to make sure
it is acting as it should.
These are mostly regression tests and are only really interesting to btrfs developers.\\
If unsure, say N.}
\subsubsection{Btrfs debugging support}
CONFIG\_BTRFS\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
Aktivieren Sie die Laufzeit-Debugging-Unterstützung für das btrfs-Dateisystem.
Dies kann zusätzliche und teure Prüfungen mit negativen Auswirkungen auf die Leistung ermöglichen oder
zusätzliche Informationen über \texttt{sysfs} exportieren.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Enable run-time debugging support for the btrfs filesystem.
This may enable additional and expensive checks with negative impact on performance,
or export extra information via sysfs.\\
If unsure, say N.}
\subsubsection{Btrfs assert support}
CONFIG\_BTRFS\_ASSERT [=n] \textbf{[N]}\\
Aktivieren Sie die Überprüfung von Behauptungen während der Laufzeit.
Dies führt zu einer Panik, wenn eine der Assertions ausfällt.
Dies ist nur für btrfs-Entwickler gedacht.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Enable run-time assertion checking.
This will result in panics if any of the assertions trip.
This is meant for btrfs developers only.\\
If unsure, say N.}
\subsubsection{Btrfs experimental features}
CONFIG\_BTRFS\_EXPERIMENTAL [=n] \textbf{[N]}\\
Aktivieren Sie experimentelle Funktionen.
Diese Funktionen sind möglicherweise nicht stabil genug für Endbenutzer.
Dies ist für btrfs-Entwickler oder Benutzer gedacht, die die Funktionalität testen und
Probleme melden wollen.\\[.5em]
Aktuelle Liste:
\begin{itemize}
\item extent map shrinker -- Leistungsprobleme bei zu häufigem Schrumpfen
\item send stream protocol v3 -- fs-verity Unterstützung
\item checksum offload mode -- sysfs-Knopf, um zu beeinflussen, wann Prüfsummen berechnet werden
(zur IO-Zeit oder in einem Thread)
\item raid-stripe-tree -- zusätzliches Mapping von Extents auf Geräte zur Unterstützung von
RAID1\*-Profilen auf zoned devices, RAID56 wird noch nicht unterstützt
\item extent tree v2 -- komplexe Überarbeitung des Extent-Trackings
\end{itemize}
Wenn Sie unsicher sind, dann sagen Sie N.
\english{Enable experimental features.
These features may not be stable enough for end users.
This is meant for btrfs developers or users who wish to test the functionality and report problems.\\
Current list:\\
- extent map shrinker -- performance problems with too frequent shrinks\\
- send stream protocol v3 -- fs-verity support\\
- checksum offload mode -- sysfs knob to affect when checksums are calculated (at IO time, or in a thread)\\
- raid-stripe-tree -- additional mapping of extents to devices to support RAID1* profiles on zoned devices,
RAID56 not yet supported
- extent tree v2 -- complex rework of extent tracking\\
If unsure, say N.}
\subsubsection{Btrfs with the ref verify tool compiled in}
CONFIG\_BTRFS\_FS\_REF\_VERIFY [=n] \textbf{[N]}\\
Aktivieren Sie die Instrumentierung für die Überprüfung von Extent-Referenzen während der Laufzeit.
Dies soll von btrfs-Entwicklern verwendet werden, um Probleme mit dem Verweis auf das Ausmaß
aufzuspüren oder um zu überprüfen, ob sie nicht etwas kaputt gemacht haben.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Enable run-time extent reference verification instrumentation.
This is meant to be used by btrfs developers for tracking down extent reference problems
or verifying they didn't break something.\\
If unsure, say N.}
\subsection{NILFS2 file system support}
CONFIG\_NILFS2\_FS [=n] \textbf{[N]}\\
NILFS2 ist ein log-strukturiertes Dateisystem (LFS), das kontinuierliches Snap\-shotting unter\-stützt.
Zu\-sätz\-lich zur Versionskontrolle des gesamten Dateisystems können die Benutzer sogar Dateien wieder\-her\-stellen,
die erst vor wenigen Sekunden versehentlich überschrieben oder zerstört wurden.
Da dieses Datei\-system die Konsistenz wie ein herkömmliches LFS beibehalten kann,
ermöglicht es eine schnelle Wieder\-her\-stel\-lung nach
Systemabstürzen.\\
NILFS2 erstellt alle paar Sekunden oder bei jedem synchronen Schreib\-vorgang eine Reihe von Prüf\-punkten
(es sei denn, es liegt keine Änderung vor).
Die Benutzer können wichtige Versionen unter den kontinuierlich erstellten Prüfpunkten auswählen und sie
in Snapshots umwandeln, die über lange Zeiträume aufbewahrt werden, bis sie wieder in Prüfpunkte
umgewandelt werden.
Jeder Snapschot kann gleichzeitig mit seinem beschreibbaren Mount als Nur-Lese-Dateisystem eingehängt
werden. Diese Funktion ist für die Online-Sicherung praktisch.\\
Einige Funktionen, darunter atime, erweiterte Attribute und POSIX ACLs, werden noch nicht unterstützt.\\
Um diese Dateisystemunterstützung als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{nilfs2} heißen.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{NILFS2 is a log-structured file system (LFS) supporting continuous snapshotting.
In addition to versioning capability of the entire file system, users can even restore files
mistakenly overwritten or destroyed just a few seconds ago.
Since this file system can keep consistency like conventional LFS, it achieves quick recovery after
system crashes.\\
NILFS2 creates a number of checkpoints every few seconds or per synchronous write basis
(unless there is no change).
Users can select significant versions among continuously created checkpoints, and can change them
into snapshots which will be preserved for long periods until they are changed back to checkpoints.
Each snapshot is mountable as a read-only file system concurrently with its writable mount, and this
feature is convenient for online backup.\\
Some features including atime, extended attributes, and POSIX ACLs, are not supported yet.\\
To compile this file system support as a module, choose M here: the module will be called \texttt{nilfs2}.
If unsure, say N.}
%16.15
\subsection{F2FS filesystem support}
CONFIG\_F2FS\_FS \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[N]}}\\
F2FS basiert auf dem log-strukturierten Dateisystem (LFS), das vielseitige \glqq flash-freundliche\grqq{}
Funktionen unterstützt.
Das Design konzentriert sich darauf, die grundlegenden Probleme von LFS zu lösen, nämlich
den Schneeballeffekt des wandernden Baums und den hohen Reinigungsaufwand.\\
Da Flash-basierte Speicher je nach interner Geometrie oder Flash-Speicherverwaltungsschemata
aka FTL, F2FS und Tools unterschiedliche Eigenschaften aufweisen, unterstützen sie verschiedene
Parameter nicht nur für die Konfiguration des On-Disk-Layouts, sondern auch für die Auswahl
von Zuweisungs- und Reinigungsalgorithmen.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{F2FS is based on Log-structured File System (LFS), which supports versatile "flash-friendly" features.
The design has been focused on addressing the fundamental issues in LFS, which are snowball effect of wandering tree and high cleaning overhead.\\
Since flash-based storages show different characteristics according to the internal geometry or
flash memory management schemes aka FTL, F2FS and tools support various parameters not only for
configuring on-disk layout, but also for selecting allocation and cleaning algorithms.\\
If unsure, say N.}
\note{Innerhalb unseres Systems verwenden wir kein Flash-Filesystem F2FS,
deshalb N\@.}
\subsubsection{F2FS Status Information}
CONFIG\_F2FS\_STAT\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/} enthält Informationen über alle Partitionen
die als f2fs gemountet sind. Jede Datei zeigt die gesamte f2fs-Information an.\\
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/status} enthält:
\begin{itemize}
\item die wichtigsten Dateisysteminformationen, die von f2fs derzeit verwaltet werden
\item durchschnittliche SIT-Informationen über ganze Segmente
\item den aktuellen Speicherbedarf von f2fs.
\end{itemize}\vspace{-1em}$~$%\indent% a trick to avoid: There's no line here to end.
\english{\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/} contains information about all the
partitions mounted as f2fs.
Each file shows the whole f2fs information.
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/status} includes:\\
- major filesystem information managed by f2fs currently\\
- average SIT information about whole segments\\
- current memory footprint consumed by f2fs.}
\subsubsection{F2FS extended attributes}
CONFIG\_F2FS\_STAT\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
Erweiterte Attribute sind Name:Wert-Paare, die vom Kernel oder von Benutzern mit Inodes
zugeordnet werden (siehe die attr(5)-Handbuchseite für Details).\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Extended attributes are name:value pairs associated with inodes by the kernel or by users
(see the attr(5) manual page for details).\\
If unsure, say N.}
\paragraph{F2FS Access Control Lists}$~$\\
CONFIG\_F2FS\_FS\_POSIX\_ACL {[=y] \textbf{[Y]}}\\
Posix-Zugriffskontrolllisten (Access Control Lists, ACLs) unterstützen Berechtigungen für Benutzer
und Gruppen, die über das Schema Eigentümer/Gruppe/Welt hinausgehen.\\
Wenn Sie nicht wissen, was Access Control Lists sind, sagen Sie N.
\english{Posix Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and groups beyond the
owner/group/world scheme.\\
If you don't know what Access Control Lists are, say N}
\paragraph{F2FS Security Labels}$~$\\
CONFIG\_F2FS\_FS\_SECURITY {[=y] \textbf{[Y]}}\\
Sicherheitslabels bieten eine Zugriffskontrollmöglichkeit zur Unterstützung von
Linux-Sicherheitsmodellen (LSMs), die von AppArmor, SELinux, Smack und TOMOYO Linux akzeptiert werden.
Diese Option aktiviert einen erweiterten Attribut-Handler für Dateisicherheits-Labels
im f2fs-Dateisystem, so dass es erforderlich ist, die erweiterte Attributunterstützung im Voraus
zu aktivieren.
Sie benötigen diese Option insbesondere dann, wenn Sie den Befehl \texttt{setcap} verwenden,
um ausführbaren Dateien anfängliche Prozessfähigkeiten zuzuweisen
(die erweiterten Attribute \texttt{security.*}).\\
Wenn Sie kein Sicherheitsmodul verwenden, sagen Sie N.
\english{Security labels provide an access control facility to support Linux Security Models (LSMs)
accepted by AppArmor, SELinux, Smack and TOMOYO Linux.
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the f2fs filesystem,
so that it requires enabling the extended attribute support in advance.
In particular you need this option if you use the setcap command to assign initial process capabilities
to executables (the security.* extended attributes).\\
If you are not using a security module, say N.}
\subsubsection{F2FS consistency checking feature}
CONFIG\_F2FS\_CHECK\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
Aktiviert BUG\_ONs, die die Konsistenz des Dateisystems während der Laufzeit prüfen.\\
Wenn Sie die Leistung verbessern wollen, sagen Sie N.
\english{Enables BUG\_ONs which check the filesystem consistency in runtime.\\
If you want to improve the performance, say N.}
\subsubsection{F2FS fault injection facility}
CONFIG\_F2FS\_FAULT\_INJECTION {[=n] \textbf{[N]}}\\
Testen Sie F2FS, um Fehler wie ENOMEM, ENOSPC usw. einzuschleusen.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Test F2FS to inject faults such as ENOMEM, ENOSPC, and so on.\\
If unsure, say N.}
\subsubsection{F2FS compression feature}
CONFIG\_F2FS\_FS\_COMPRESSION {[=y] \textbf{[Y]}}\\
Aktivieren Sie die Komprimierung auf Dateisystemebene für reguläre f2fs-Dateien,
es werden mehrere Back-End-Komprimierungsalgorithmen unterstützt.
\english{Enable filesystem-level compression on f2fs regular files, multiple back-end compression algorithms
are supported.}
\paragraph{LZO compression support}$~$\\
CONFIG\_F2FS\_FS\_\LZO [=y] \textbf{[Y]}\\
Unterstützt den LZO-Komprimierungsalgorithmus, wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\english{Support LZO compress algorithm, if unsure, say Y.}
\subparagraph{LZO-RLE compression support}$~$\\
CONFIG\_F2FS\_FS\_LZORLE [=y] \textbf{[Y]}\\
Unterstützt den LZO-RLE-Komprimierungsalgorithmus, wenn unsicher, sagen Sie Y.
\english{Support LZO-RLE compress algorithm, if unsure, say Y.}