UPD 6.13.3, F2FS filesystem
This commit is contained in:
10
PKGBUILD
10
PKGBUILD
@@ -24,15 +24,15 @@ makedepends=(
|
||||
imagemagick
|
||||
python-sphinx
|
||||
python-yaml
|
||||
texlive-latexextra
|
||||
#texlive-latexextra
|
||||
# my additional texlive preconditions for documentation:
|
||||
texlive-plaingeneric
|
||||
texlive-binextra
|
||||
texlive-langgerman
|
||||
#texlive-plaingeneric
|
||||
#texlive-binextra
|
||||
#texlive-langgerman
|
||||
hyphen
|
||||
hyphen-de
|
||||
# math package (siunitx support)
|
||||
texlive-mathscience
|
||||
#texlive-mathscience
|
||||
)
|
||||
options=(
|
||||
!debug
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
#
|
||||
# Automatically generated file; DO NOT EDIT.
|
||||
# Linux/x86 6.13.2-arch1 Kernel Configuration
|
||||
# Linux/x86 6.13.3-arch1 Kernel Configuration
|
||||
#
|
||||
CONFIG_CC_VERSION_TEXT="gcc (GCC) 14.2.1 20250207"
|
||||
CONFIG_CC_IS_GCC=y
|
||||
@@ -7087,7 +7087,6 @@ CONFIG_DRM_GUD=m
|
||||
CONFIG_DRM_SSD130X=m
|
||||
CONFIG_DRM_SSD130X_I2C=m
|
||||
CONFIG_DRM_SSD130X_SPI=m
|
||||
CONFIG_DRM_HYPERV=m
|
||||
CONFIG_DRM_PANEL_BACKLIGHT_QUIRKS=m
|
||||
CONFIG_DRM_PRIVACY_SCREEN=y
|
||||
CONFIG_DRM_PANEL_ORIENTATION_QUIRKS=y
|
||||
@@ -10590,7 +10589,7 @@ CONFIG_LEGACY_DIRECT_IO=y
|
||||
# CONFIG_XFS_FS is not set
|
||||
# CONFIG_GFS2_FS is not set
|
||||
# CONFIG_OCFS2_FS is not set
|
||||
CONFIG_BTRFS_FS=m
|
||||
CONFIG_BTRFS_FS=y
|
||||
CONFIG_BTRFS_FS_POSIX_ACL=y
|
||||
# CONFIG_BTRFS_FS_RUN_SANITY_TESTS is not set
|
||||
# CONFIG_BTRFS_DEBUG is not set
|
||||
@@ -11081,7 +11080,7 @@ CONFIG_RANDSTRUCT_NONE=y
|
||||
# end of Kernel hardening options
|
||||
# end of Security options
|
||||
|
||||
CONFIG_XOR_BLOCKS=m
|
||||
CONFIG_XOR_BLOCKS=y
|
||||
CONFIG_ASYNC_CORE=m
|
||||
CONFIG_ASYNC_MEMCPY=m
|
||||
CONFIG_ASYNC_XOR=m
|
||||
@@ -11192,7 +11191,7 @@ CONFIG_CRYPTO_ESSIV=m
|
||||
#
|
||||
# Hashes, digests, and MACs
|
||||
#
|
||||
CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_BLAKE2B=y
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CMAC=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_GHASH=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_HMAC=y
|
||||
@@ -11212,13 +11211,13 @@ CONFIG_CRYPTO_STREEBOG=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_VMAC=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_WP512=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_XCBC=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_XXHASH=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_XXHASH=y
|
||||
# end of Hashes, digests, and MACs
|
||||
|
||||
#
|
||||
# CRCs (cyclic redundancy checks)
|
||||
#
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CRC32C=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CRC32C=y
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CRC32=m
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CRCT10DIF=y
|
||||
CONFIG_CRYPTO_CRC64_ROCKSOFT=y
|
||||
@@ -11364,7 +11363,7 @@ CONFIG_BINARY_PRINTF=y
|
||||
#
|
||||
# Library routines
|
||||
#
|
||||
CONFIG_RAID6_PQ=m
|
||||
CONFIG_RAID6_PQ=y
|
||||
# CONFIG_RAID6_PQ_BENCHMARK is not set
|
||||
CONFIG_LINEAR_RANGES=y
|
||||
CONFIG_PACKING=y
|
||||
@@ -11420,7 +11419,7 @@ CONFIG_CRC32_SLICEBY8=y
|
||||
CONFIG_CRC64=y
|
||||
CONFIG_CRC4=m
|
||||
CONFIG_CRC7=m
|
||||
CONFIG_LIBCRC32C=m
|
||||
CONFIG_LIBCRC32C=y
|
||||
CONFIG_CRC8=m
|
||||
CONFIG_XXHASH=y
|
||||
# CONFIG_RANDOM32_SELFTEST is not set
|
||||
|
||||
1754
config-6.13.3.patch
Normal file
1754
config-6.13.3.patch
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:4df3614462c5b613b3fb9c4529d995d838075e5f6160826c7513ed929a059776
|
||||
size 231023
|
||||
oid sha256:57337d40905877b3e6b6aa49a57ac603dcb423f314d04e9a7992234f80f339ec
|
||||
size 263078
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
\section{File Systems \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}}
|
||||
\textit{(Dateisysteme)}
|
||||
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
%16.1
|
||||
\subsection{Validate filesystem parameter description}
|
||||
CONFIG\_VALIDATE\_FS\_PARSER \colorbox{yellow!80}{[=y] \textbf{[N]}}\\
|
||||
@@ -76,6 +78,7 @@ compatible.\\
|
||||
To compile this file system support as a module, choose M here. The module will be called ext4.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
\note{Wir verwenden nur btrfs, tmpfs und fatxx, deshalb wird es deaktiviert, N.}
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Use ext4 for ext2 file systems}
|
||||
CONFIG\_EXT4\_USE\_FOR\_EXT2 [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
@@ -106,6 +109,7 @@ like SELinux.
|
||||
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the ext4 filesystem.\\
|
||||
If you are not using a security module that requires using extended attributes for file security labels,
|
||||
say N.}
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Ext4 debugging support}
|
||||
CONFIG\_EXT4\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
@@ -169,6 +173,7 @@ like SELinux.
|
||||
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the jfs filesystem.\\
|
||||
If you are not using a security module that requires using extended attributes for file security labels,
|
||||
say N.}
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
\subsubsection{JFS debugging}
|
||||
CONFIG\_JFS\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
@@ -208,7 +213,6 @@ To compile this file system support as a module, choose M here: the module will
|
||||
Be aware, however, that if the file system of your root partition is compiled as a module,
|
||||
you'll need to use an initial ramdisk (initrd) to boot.}
|
||||
|
||||
|
||||
\subsubsection{Support deprecated V4 (crc=0) format}
|
||||
CONFIG\_XFS\_SUPPORT\_V4 [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Dem V4-Dateisystemformat fehlen bestimmte Funktionen, die vom V5-Format unterstützt
|
||||
@@ -240,11 +244,12 @@ against a filesystem mountpoint and checking for a string beginning with "crc=".
|
||||
If the string "crc=0" is found, the filesystem is a V4 filesystem.
|
||||
If no such string is found, please upgrade xfsprogs to the latest version and
|
||||
try again.\\
|
||||
This option will become default N in September 2025. Support for the V4 format
|
||||
will be removed entirely in September 2030.
|
||||
This option will become default N in September~2025. Support for the V4~format
|
||||
will be removed entirely in September~2030.
|
||||
Distributors can say N here to withdraw support earlier.\\
|
||||
To continue supporting the old V4 format (crc=0), say Y.
|
||||
To continue supporting the old V4~format (crc=0), say Y.
|
||||
To close off an attack surface, say N.}
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Support deprecated case-insensitive ascii (ascii-ci=1) format}
|
||||
CONFIG\_XFS\_SUPPORT\_ASCII\_CI [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
@@ -270,14 +275,15 @@ Enabling this feature makes XFS vulnerable to mixed case sensitivity attacks.
|
||||
Because of this, the feature is deprecated. All users should upgrade by backing up their files,
|
||||
reformatting, and restoring from the backup.\\
|
||||
Administrators and users can detect such a filesystem by running xfs\_info against a filesystem
|
||||
mountpoint and checking for a string beginning with "ascii-ci=".
|
||||
If the string "ascii-ci=1" is found, the filesystem is a case-insensitive filesystem.
|
||||
mountpoint and checking for a string beginning with ``ascii-ci=''.
|
||||
If the string ``ascii-ci=1'' is found, the filesystem is a case-insensitive filesystem.
|
||||
If no such string is found, please upgrade xfsprogs to the latest version and try again.\\
|
||||
This option will become default N in September 2025.
|
||||
Support for the feature will be removed entirely in September 2030.
|
||||
Distributors can say N here to withdraw support earlier.\\
|
||||
To continue supporting case-insensitivity (ascii-ci=1), say Y.
|
||||
To close off an attack surface, say N.}
|
||||
%\end{document}
|
||||
|
||||
\subsubsection{XFS Quota support}
|
||||
CONFIG\_XFS\_QUOTA [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
@@ -331,22 +337,23 @@ Regular file I/Os are isolated to a separate device from all other requests, and
|
||||
transparently to applications via the inherit-realtime directory inode flag.\\
|
||||
See the xfs man page in section 5 for additional information.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
%16.8
|
||||
\subsection{XFS online metadata check support}
|
||||
CONFIG\_XFS\_ONLINE\_SCRUB [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Wenn Sie hier Y (Ja) sagen, können Sie die Metadaten eines eingehängten XFS-Dateisystems überprüfen.
|
||||
Diese Funktion ist als Ergänzung zu xfs\_repair gedacht, um die Ausfallzeit von Dateisystemen zu reduzieren.
|
||||
Diese Funktion ist als Ergänzung zu \texttt{xfs\_repair} gedacht,
|
||||
um die Ausfallzeit von Dateisystemen zu reduzieren.
|
||||
Der Hauptvorteil besteht darin, proaktiv nach Problemen zu suchen, so dass sie kontrolliert behandelt
|
||||
werden können.\\
|
||||
Diese Funktion ist als EXPERIMENTAL zu betrachten. Verwenden Sie sie mit Bedacht!\\
|
||||
Weitere Informationen finden Sie in der Man Page xfs\_scrub in Abschnitt 8.\\
|
||||
Diese Funktion ist als EXPERIMENTAL zu betrachten.
|
||||
Verwenden Sie sie mit Bedacht!\\
|
||||
Weitere Informationen finden Sie in der Man Page \texttt{xfs\_scrub} in Abschnitt~8.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{If you say Y here you will be able to check metadata on a mounted XFS filesystem.
|
||||
This feature is intended to reduce filesystem downtime by supplementing xfs\_repair.
|
||||
The key advantage here is to look for problems proactively so that they can be dealt with in
|
||||
a controlled manner.\\
|
||||
This feature is considered EXPERIMENTAL. Use with caution!\\
|
||||
This feature is considered EXPERIMENTAL@. Use with caution!\\
|
||||
See the xfs\_scrub man page in section~8 for additional information.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
@@ -462,6 +469,7 @@ To use the GFS2 filesystem in a cluster, you will need to enable the locking mod
|
||||
Documentation and utilities for GFS2 can be found here: \url{http://sources.redhat.com/cluster}\\
|
||||
The "nolock" lock module is now built in to GFS2 by default.
|
||||
If you want to use the DLM, be sure to enable IPv4/6 networking.}
|
||||
%\endinput
|
||||
|
||||
\subsubsection{GFS2 DLM locking}
|
||||
CONFIG\_GFS2\_FS\_LOCKING\_DLM [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
@@ -472,3 +480,323 @@ die für den Einsatz von GFS2 in einer Cluster-Umgebung erforderlich ist.
|
||||
\english{Multiple node locking module for GFS2\\
|
||||
Most users of GFS2 will require this. It provides the locking interface between GFS2 and the DLM,
|
||||
which is required to use GFS2 in a cluster environment.}
|
||||
|
||||
\subsection{OCFS2 file system support}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_FS [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
OCFS2 ist ein universelles, auf Extent basierendes Cluster-Dateisystem, das viele Ähnlichkeiten mit ext3 aufweist.
|
||||
Es unterstützt 64-Bit-Inode-Nummern und verfügt über sich automatisch erweiternde Metadatengruppen,
|
||||
was es auch für den Einsatz außerhalb von Clustern attraktiv machen kann.\\
|
||||
Sie sollten das ocfs2-tools-Paket installieren, um zumindest \texttt{mount.ocfs2} zu erhalten.\\
|
||||
Projekt-Webseite: https://ocfs2.wiki.kernel.org/\\
|
||||
Tools-Webseite: https://github.com/markfasheh/ocfs2-tools\\
|
||||
OCFS2-Mailinglisten: https://subspace.kernel.org/lists.linux.dev.html\\
|
||||
Weitere Informationen zu OCFS2 finden Sie in der Datei $<$file:Documentation/filesystems/ocfs2.rst$>$.
|
||||
\english{OCFS2 is a general purpose extent based shared disk cluster file system with many similarities to ext3.
|
||||
It supports 64 bit inode numbers, and has automatically extending metadata groups which may also make it attractive for non-clustered use.\\
|
||||
You'll want to install the ocfs2-tools package in order to at least get \texttt{mount.ocfs2}.\\
|
||||
Project web page: https://ocfs2.wiki.kernel.org/\\
|
||||
Tools web page: https://github.com/markfasheh/ocfs2-tools\\
|
||||
OCFS2 mailing lists: https://subspace.kernel.org/lists.linux.dev.html\\
|
||||
For more information on OCFS2, see the file $<$file:Documentation/filesystems/ocfs2.rst$>$.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{O2CB Kernelspace Clustering}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_FS\_O2CB [=m] \textbf{[M]}\\
|
||||
OCFS2 enthält ein einfaches Kernelspace-Clustering-Paket, die OCFS2 Cluster Base.
|
||||
Es erfordert nur eine sehr kleine Userspace-Komponente, um es zu konfigurieren.
|
||||
Diese wird mit dem Standardpaket ocfs2-tools geliefert.
|
||||
O2CB ist auf die Verwaltung eines Clusters für OCFS2-Dateisysteme beschränkt.
|
||||
Es kann keine anderen Cluster-Applikationen verwalten.\\
|
||||
Es ist immer sicher, hier Y zu sagen, da die Clustermethode zur Laufzeit ausgewählt werden kann.
|
||||
\english{OCFS2 includes a simple kernelspace clustering package, the OCFS2 Cluster Base.
|
||||
It only requires a very small userspace component to configure it.
|
||||
This comes with the standard ocfs2-tools package.
|
||||
O2CB is limited to maintaining a cluster for OCFS2 file systems.
|
||||
It cannot manage any other cluster applications.\\
|
||||
It is always safe to say Y here, as the clustering method is run-time selectable.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{OCFS2 Userspace Clustering}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_FS\_USERSPACE\_CLUSTER [=m] \textbf{[M]}\\
|
||||
Diese Option ermöglicht OCFS2 die Nutzung von Userspace-Clustering-Diensten in Verbindung mit dem DLM in fs/dlm.
|
||||
Wenn Sie einen Userspace-Cluster-Manager verwenden, geben Sie hier Y an.
|
||||
Es ist sicher, Y anzugeben, da die Clustering-Methode während der Laufzeit auswählbar ist.
|
||||
\english{This option will allow OCFS2 to use userspace clustering services in conjunction with the DLM in fs/dlm.
|
||||
If you are using a userspace cluster manager, say Y here.\\
|
||||
It is safe to say Y, as the clustering method is run-time selectable.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{OCFS2 statistics}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_FS\_STATS [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Mit dieser Option können einige fs-Statistiken aufgezeichnet werden.
|
||||
Die Aktivierung dieser Option kann den Speicherverbrauch erhöhen.
|
||||
\english{This option allows some fs statistics to be captured.
|
||||
Enabling this option may increase the memory consumption.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{OCFS2 logging support}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_DEBUG\_MASKLOG [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Das ocfs2-Dateisystem verfügt über ein umfangreiches Protokollierungssystem.
|
||||
Das System erlaubt die Auswahl der zu protokollierenden Ereignisse über Dateien in /sys/o2cb/logmask/.
|
||||
Diese Option erweitert Ihren Kernel, ermöglicht aber die Fehlersuche bei Problemen mit dem ocfs2-Dateisystem.
|
||||
\english{The ocfs2 filesystem has an extensive logging system.
|
||||
The system allows selection of events to log via files in /sys/o2cb/logmask/.
|
||||
This option will enlarge your kernel, but it allows debugging of ocfs2 filesystem issues.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{OCFS2 expensive checks}
|
||||
CONFIG\_OCFS2\_DEBUG\_FS [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Aktivieren Sie diese Option nur für die Fehlersuche, da sie wahrscheinlich die Leistung des Dateisystems beeinträchtigt.
|
||||
\english{This option will enable expensive consistency checks.
|
||||
Enable this option for debugging only as it is likely to decrease performance of the filesystem.}
|
||||
|
||||
%16.13
|
||||
\subsection{BTRFS filesystem support}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_FS \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Btrfs ist ein universelles Copy-on-Write-Dateisystem mit Extents, beschreibbarem Snapshotting,
|
||||
Unterstützung für mehrere Geräte und vielen weiteren Funktionen, die auf Fehlertoleranz, Reparatur
|
||||
und einfache Verwaltung ausgerichtet sind.
|
||||
Das Format des Dateisystems ist nicht mehr instabil, und es ist nicht zu erwarten, dass es sich ändert,
|
||||
es sei denn, es gibt triftige Gründe dafür. Sollte es zu einer Formatänderung kommen,
|
||||
werden Dateisysteme mit unverändertem Format weiterhin von neueren Kerneln eingehängt und
|
||||
verwendet werden können.\\
|
||||
Weitere Informationen finden Sie auf den Webseiten unter \url{https://btrfs.readthedocs.io}\\
|
||||
Um diese Dateisystemunterstützung als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M.
|
||||
Das Modul wird \texttt{btrfs} bezeichnet.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Btrfs is a general purpose copy-on-write filesystem with extents,
|
||||
writable snapshotting, support for multiple devices and many more features focused on
|
||||
fault tolerance, repair and easy administration.\\
|
||||
The filesystem disk format is no longer unstable, and it's not expected to change unless there are
|
||||
strong reasons to do so. If there is a format change, file systems with a unchanged format will
|
||||
continue to be mountable and usable by newer kernels.\\
|
||||
For more information, please see the web pages at https://btrfs.readthedocs.io\\
|
||||
To compile this file system support as a module, choose M here. The module will be called btrfs.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
\note{Wir compilieren dies in den Kernel hinein, da wir diese Filesystem extensiv nutzen.}
|
||||
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs POSIX Access Control Lists}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_FS\_POSIX\_ACL
|
||||
% \colorbox{yellow!80}{
|
||||
[=y] \textbf{[Y]}
|
||||
% }
|
||||
\\
|
||||
POSIX-Zugriffskontrolllisten (ACLs) unterstützen Berechtigungen für Benutzer und Gruppen über das
|
||||
Eigentümer/Gruppe/Welt-Schema hinausgehen.\\
|
||||
Wenn Sie nicht wissen, was Access Control Lists sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{POSIX Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and groups beyond
|
||||
the owner/group/world scheme.\\
|
||||
If you don't know what Access Control Lists are, say N}
|
||||
\note{Vereinzelt verwenden wir ACLs, deshalb Y.}
|
||||
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs will run sanity tests upon loading}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_FS\_RUN\_SANITY\_TESTS [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Damit werden einige grundlegende Tests des Cache-Codes für den freien Speicher durchgeführt,
|
||||
um sicherzustellen, dass er sich so verhält, wie er sollte.
|
||||
Dies sind hauptsächlich Regressionstests und sind nur für btrfs-Entwickler wirklich interessant.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{This will run some basic sanity tests on the free space cache code to make sure
|
||||
it is acting as it should.
|
||||
These are mostly regression tests and are only really interesting to btrfs developers.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs debugging support}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_DEBUG [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Aktivieren Sie die Laufzeit-Debugging-Unterstützung für das btrfs-Dateisystem.
|
||||
Dies kann zusätzliche und teure Prüfungen mit negativen Auswirkungen auf die Leistung ermöglichen oder
|
||||
zusätzliche Informationen über \texttt{sysfs} exportieren.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Enable run-time debugging support for the btrfs filesystem.
|
||||
This may enable additional and expensive checks with negative impact on performance,
|
||||
or export extra information via sysfs.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs assert support}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_ASSERT [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Aktivieren Sie die Überprüfung von Behauptungen während der Laufzeit.
|
||||
Dies führt zu einer Panik, wenn eine der Assertions ausfällt.
|
||||
Dies ist nur für btrfs-Entwickler gedacht.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Enable run-time assertion checking.
|
||||
This will result in panics if any of the assertions trip.
|
||||
This is meant for btrfs developers only.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs experimental features}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_EXPERIMENTAL [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Aktivieren Sie experimentelle Funktionen.
|
||||
Diese Funktionen sind möglicherweise nicht stabil genug für Endbenutzer.
|
||||
Dies ist für btrfs-Entwickler oder Benutzer gedacht, die die Funktionalität testen und
|
||||
Probleme melden wollen.\\[.5em]
|
||||
Aktuelle Liste:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item extent map shrinker -- Leistungsprobleme bei zu häufigem Schrumpfen
|
||||
\item send stream protocol v3 -- fs-verity Unterstützung
|
||||
\item checksum offload mode -- sysfs-Knopf, um zu beeinflussen, wann Prüfsummen berechnet werden
|
||||
(zur IO-Zeit oder in einem Thread)
|
||||
\item raid-stripe-tree -- zusätzliches Mapping von Extents auf Geräte zur Unterstützung von
|
||||
RAID1\*-Profilen auf zoned devices, RAID56 wird noch nicht unterstützt
|
||||
\item extent tree v2 -- komplexe Überarbeitung des Extent-Trackings
|
||||
\end{itemize}
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, dann sagen Sie N.
|
||||
\english{Enable experimental features.
|
||||
These features may not be stable enough for end users.
|
||||
This is meant for btrfs developers or users who wish to test the functionality and report problems.\\
|
||||
Current list:\\
|
||||
- extent map shrinker -- performance problems with too frequent shrinks\\
|
||||
- send stream protocol v3 -- fs-verity support\\
|
||||
- checksum offload mode -- sysfs knob to affect when checksums are calculated (at IO time, or in a thread)\\
|
||||
- raid-stripe-tree -- additional mapping of extents to devices to support RAID1* profiles on zoned devices,
|
||||
RAID56 not yet supported
|
||||
- extent tree v2 -- complex rework of extent tracking\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Btrfs with the ref verify tool compiled in}
|
||||
CONFIG\_BTRFS\_FS\_REF\_VERIFY [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Aktivieren Sie die Instrumentierung für die Überprüfung von Extent-Referenzen während der Laufzeit.
|
||||
Dies soll von btrfs-Entwicklern verwendet werden, um Probleme mit dem Verweis auf das Ausmaß
|
||||
aufzuspüren oder um zu überprüfen, ob sie nicht etwas kaputt gemacht haben.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Enable run-time extent reference verification instrumentation.
|
||||
This is meant to be used by btrfs developers for tracking down extent reference problems
|
||||
or verifying they didn't break something.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\subsection{NILFS2 file system support}
|
||||
CONFIG\_NILFS2\_FS [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
NILFS2 ist ein log-strukturiertes Dateisystem (LFS), das kontinuierliches Snap\-shotting unter\-stützt.
|
||||
Zu\-sätz\-lich zur Versionskontrolle des gesamten Dateisystems können die Benutzer sogar Dateien wieder\-her\-stellen,
|
||||
die erst vor wenigen Sekunden versehentlich überschrieben oder zerstört wurden.
|
||||
Da dieses Datei\-system die Konsistenz wie ein herkömmliches LFS beibehalten kann,
|
||||
ermöglicht es eine schnelle Wieder\-her\-stel\-lung nach
|
||||
Systemabstürzen.\\
|
||||
NILFS2 erstellt alle paar Sekunden oder bei jedem synchronen Schreib\-vorgang eine Reihe von Prüf\-punkten
|
||||
(es sei denn, es liegt keine Änderung vor).
|
||||
Die Benutzer können wichtige Versionen unter den kontinuierlich erstellten Prüfpunkten auswählen und sie
|
||||
in Snapshots umwandeln, die über lange Zeiträume aufbewahrt werden, bis sie wieder in Prüfpunkte
|
||||
umgewandelt werden.
|
||||
Jeder Snapschot kann gleichzeitig mit seinem beschreibbaren Mount als Nur-Lese-Dateisystem eingehängt
|
||||
werden. Diese Funktion ist für die Online-Sicherung praktisch.\\
|
||||
Einige Funktionen, darunter atime, erweiterte Attribute und POSIX ACLs, werden noch nicht unterstützt.\\
|
||||
Um diese Dateisystemunterstützung als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{nilfs2} heißen.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{NILFS2 is a log-structured file system (LFS) supporting continuous snapshotting.
|
||||
In addition to versioning capability of the entire file system, users can even restore files
|
||||
mistakenly overwritten or destroyed just a few seconds ago.
|
||||
Since this file system can keep consistency like conventional LFS, it achieves quick recovery after
|
||||
system crashes.\\
|
||||
NILFS2 creates a number of checkpoints every few seconds or per synchronous write basis
|
||||
(unless there is no change).
|
||||
Users can select significant versions among continuously created checkpoints, and can change them
|
||||
into snapshots which will be preserved for long periods until they are changed back to checkpoints.
|
||||
Each snapshot is mountable as a read-only file system concurrently with its writable mount, and this
|
||||
feature is convenient for online backup.\\
|
||||
Some features including atime, extended attributes, and POSIX ACLs, are not supported yet.\\
|
||||
To compile this file system support as a module, choose M here: the module will be called \texttt{nilfs2}.
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
%16.15
|
||||
\subsection{F2FS filesystem support}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS \colorbox{yellow!80}{[=m] \textbf{[N]}}\\
|
||||
F2FS basiert auf dem log-strukturierten Dateisystem (LFS), das vielseitige \glqq flash-freundliche\grqq{}
|
||||
Funktionen unterstützt.
|
||||
Das Design konzentriert sich darauf, die grundlegenden Probleme von LFS zu lösen, nämlich
|
||||
den Schneeballeffekt des wandernden Baums und den hohen Reinigungsaufwand.\\
|
||||
Da Flash-basierte Speicher je nach interner Geometrie oder Flash-Speicherverwaltungsschemata
|
||||
aka FTL, F2FS und Tools unterschiedliche Eigenschaften aufweisen, unterstützen sie verschiedene
|
||||
Parameter nicht nur für die Konfiguration des On-Disk-Layouts, sondern auch für die Auswahl
|
||||
von Zuweisungs- und Reinigungsalgorithmen.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{F2FS is based on Log-structured File System (LFS), which supports versatile "flash-friendly" features.
|
||||
The design has been focused on addressing the fundamental issues in LFS, which are snowball effect of wandering tree and high cleaning overhead.\\
|
||||
Since flash-based storages show different characteristics according to the internal geometry or
|
||||
flash memory management schemes aka FTL, F2FS and tools support various parameters not only for
|
||||
configuring on-disk layout, but also for selecting allocation and cleaning algorithms.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
\note{Innerhalb unseres Systems verwenden wir kein Flash-Filesystem F2FS,
|
||||
deshalb N\@.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{F2FS Status Information}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_STAT\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/} enthält Informationen über alle Partitionen
|
||||
die als f2fs gemountet sind. Jede Datei zeigt die gesamte f2fs-Information an.\\
|
||||
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/status} enthält:
|
||||
\begin{itemize}
|
||||
\item die wichtigsten Dateisysteminformationen, die von f2fs derzeit verwaltet werden
|
||||
\item durchschnittliche SIT-Informationen über ganze Segmente
|
||||
\item den aktuellen Speicherbedarf von f2fs.
|
||||
\end{itemize}\vspace{-1em}$~$%\indent% a trick to avoid: There's no line here to end.
|
||||
\english{\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/} contains information about all the
|
||||
partitions mounted as f2fs.
|
||||
Each file shows the whole f2fs information.
|
||||
\texttt{/sys/kernel/debug/f2fs/status} includes:\\
|
||||
- major filesystem information managed by f2fs currently\\
|
||||
- average SIT information about whole segments\\
|
||||
- current memory footprint consumed by f2fs.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{F2FS extended attributes}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_STAT\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Erweiterte Attribute sind Name:Wert-Paare, die vom Kernel oder von Benutzern mit Inodes
|
||||
zugeordnet werden (siehe die attr(5)-Handbuchseite für Details).\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Extended attributes are name:value pairs associated with inodes by the kernel or by users
|
||||
(see the attr(5) manual page for details).\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\paragraph{F2FS Access Control Lists}$~$\\
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS\_POSIX\_ACL {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Posix-Zugriffskontrolllisten (Access Control Lists, ACLs) unterstützen Berechtigungen für Benutzer
|
||||
und Gruppen, die über das Schema Eigentümer/Gruppe/Welt hinausgehen.\\
|
||||
Wenn Sie nicht wissen, was Access Control Lists sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Posix Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and groups beyond the
|
||||
owner/group/world scheme.\\
|
||||
If you don't know what Access Control Lists are, say N}
|
||||
|
||||
\paragraph{F2FS Security Labels}$~$\\
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS\_SECURITY {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Sicherheitslabels bieten eine Zugriffskontrollmöglichkeit zur Unterstützung von
|
||||
Linux-Sicherheitsmodellen (LSMs), die von AppArmor, SELinux, Smack und TOMOYO Linux akzeptiert werden.
|
||||
Diese Option aktiviert einen erweiterten Attribut-Handler für Dateisicherheits-Labels
|
||||
im f2fs-Dateisystem, so dass es erforderlich ist, die erweiterte Attributunterstützung im Voraus
|
||||
zu aktivieren.
|
||||
Sie benötigen diese Option insbesondere dann, wenn Sie den Befehl \texttt{setcap} verwenden,
|
||||
um ausführbaren Dateien anfängliche Prozessfähigkeiten zuzuweisen
|
||||
(die erweiterten Attribute \texttt{security.*}).\\
|
||||
Wenn Sie kein Sicherheitsmodul verwenden, sagen Sie N.
|
||||
\english{Security labels provide an access control facility to support Linux Security Models (LSMs)
|
||||
accepted by AppArmor, SELinux, Smack and TOMOYO Linux.
|
||||
This option enables an extended attribute handler for file security labels in the f2fs filesystem,
|
||||
so that it requires enabling the extended attribute support in advance.
|
||||
In particular you need this option if you use the setcap command to assign initial process capabilities
|
||||
to executables (the security.* extended attributes).\\
|
||||
If you are not using a security module, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{F2FS consistency checking feature}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_CHECK\_FS {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Aktiviert BUG\_ONs, die die Konsistenz des Dateisystems während der Laufzeit prüfen.\\
|
||||
Wenn Sie die Leistung verbessern wollen, sagen Sie N.
|
||||
\english{Enables BUG\_ONs which check the filesystem consistency in runtime.\\
|
||||
If you want to improve the performance, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{F2FS fault injection facility}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FAULT\_INJECTION {[=n] \textbf{[N]}}\\
|
||||
Testen Sie F2FS, um Fehler wie ENOMEM, ENOSPC usw. einzuschleusen.\\
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
\english{Test F2FS to inject faults such as ENOMEM, ENOSPC, and so on.\\
|
||||
If unsure, say N.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{F2FS compression feature}
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS\_COMPRESSION {[=y] \textbf{[Y]}}\\
|
||||
Aktivieren Sie die Komprimierung auf Dateisystemebene für reguläre f2fs-Dateien,
|
||||
es werden mehrere Back-End-Komprimierungsalgorithmen unterstützt.
|
||||
\english{Enable filesystem-level compression on f2fs regular files, multiple back-end compression algorithms
|
||||
are supported.}
|
||||
|
||||
\paragraph{LZO compression support}$~$\\
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS\_\LZO [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Unterstützt den LZO-Komprimierungsalgorithmus, wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
\english{Support LZO compress algorithm, if unsure, say Y.}
|
||||
|
||||
\subparagraph{LZO-RLE compression support}$~$\\
|
||||
CONFIG\_F2FS\_FS\_LZORLE [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Unterstützt den LZO-RLE-Komprimierungsalgorithmus, wenn unsicher, sagen Sie Y.
|
||||
\english{Support LZO-RLE compress algorithm, if unsure, say Y.}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user