UPD hyphenation

This commit is contained in:
2025-06-01 18:19:21 +02:00
parent c0cf070ab0
commit b543997ce6
14 changed files with 665 additions and 112 deletions

View File

@@ -581,7 +581,7 @@ CONFIG\_BTRFS\_FS\_POSIX\_ACL
% }
\\
POSIX-Zugriffskontrolllisten (ACLs) unterstützen Berechtigungen für Benutzer und Gruppen über das
Eigentümer/Gruppe/Welt-Schema hinausgehen.\\
Eigentümer/Gruppe/Welt"=Schema hinausgehen.\\
Wenn Sie nicht wissen, was Access Control Lists sind, sagen Sie N.
\english{POSIX Access Control Lists (ACLs) support permissions for users and groups beyond
the owner/group/world scheme.\\
@@ -665,13 +665,13 @@ If unsure, say N.}
%16.14
\subsection{NILFS2 file system support}
CONFIG\_NILFS2\_FS [=n] \textbf{[N]}\\
NILFS2 ist ein log-strukturiertes Dateisystem (LFS), das kontinuierliches Snap\-shotting unter\-stützt.
Zu\-sätz\-lich zur Versionskontrolle des gesamten Dateisystems können die Benutzer sogar Dateien wieder\-her\-stellen,
NILFS2 ist ein log-strukturiertes Dateisystem (LFS), das kontinuierliches Snapshotting unterstützt.
Zusätzlich zur Versionskontrolle des gesamten Dateisystems können die Benutzer sogar Dateien wiederherstellen,
die erst vor wenigen Sekunden versehentlich überschrieben oder zerstört wurden.
Da dieses Datei\-system die Konsistenz wie ein herkömmliches LFS beibehalten kann,
ermöglicht es eine schnelle Wieder\-her\-stel\-lung nach
Da dieses Dateisystem die Konsistenz wie ein herkömmliches LFS beibehalten kann,
ermöglicht es eine schnelle Wiederherstellung nach
Systemabstürzen.\\
NILFS2 erstellt alle paar Sekunden oder bei jedem synchronen Schreib\-vorgang eine Reihe von Prüf\-punkten
NILFS2 erstellt alle paar Sekunden oder bei jedem synchronen Schreibvorgang eine Reihe von Prüfpunkten
(es sei denn, es liegt keine Änderung vor).
Die Benutzer können wichtige Versionen unter den kontinuierlich erstellten Prüfpunkten auswählen und sie
in Snapshots umwandeln, die über lange Zeiträume aufbewahrt werden, bis sie wieder in Prüfpunkte
@@ -2589,8 +2589,8 @@ If unsure, say N.}
\paragraph{Include support for ZSTD compressed file systems}$~$\\
CONFIG\_SQUASHFS\_ZSTD [=y] \textbf{[Y]}\\
Wenn Sie hier Y sagen, wird das Lesen von Squashfs-Dateisystemen unterstützt, die mit ZSTD-Kom\-pri\-mierung komprimiert wurden.
ZSTD bietet eine bessere Komprimierung als die standardmäßige ZLIB-Kom\-pri\-mierung und verbraucht dabei weniger CPU.\\
Wenn Sie hier Y sagen, wird das Lesen von Squashfs-Dateisystemen unterstützt, die mit ZSTD"=Komprimierung komprimiert wurden.
ZSTD bietet eine bessere Komprimierung als die standardmäßige ZLIB"=Komprimierung und verbraucht dabei weniger CPU.\\
ZSTD ist nicht die Standardkomprimierung, die in Squashfs verwendet wird, so dass die meisten Dateisysteme auch ohne Auswahl
dieser Option gelesen werden können.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
@@ -2846,15 +2846,15 @@ Es werden die folgenden Varianten akzeptiert:
\item \texttt{/dev/$<$disk\_name$>$} steht für den Gerätenamen von disk
\item \texttt{/dev/$<$disk\_name$><$dezimal$>$} stellt den Gerätenamen und die Nummer der Partition dar -- Ge\-räte\-num\-mer der Festplatte plus die Partitionsnummer
\item \texttt{/dev/$<$disk\_name$>$p$<$dezimal$>$} -- wie oben, diese Form wird verwendet, wenn der Name der partitionierten Festplatte mit einer Ziffer endet.
\item \texttt{PARTUUID=00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF} stellt die eindeutige Kennung ei\-ner
Par\-ti\-tion dar, wenn die Par\-ti\-tions\-tabelle sie liefert.
\item \texttt{PARTUUID=00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF} stellt die eindeutige Kennung einer
Partition dar, wenn die Partitionstabelle sie liefert.
Die UUID kann entweder eine EFI/GPT~UUID sein oder sich auf eine MSDOS-Partition im Format \texttt{SSSSSSSS-PP} beziehen,
wobei \texttt{SSSSSSSS} eine mit Nullen gefüllte Hexadezimal-Darstellung der 32-Bit ``NT-Festplattensignatur''
und \texttt{PP} eine mit Nullen gefüllte Hexadezimal-Darstellung der 1-basierten Partitionsnummer ist.
\item \texttt{PARTUUID=$<$UUID$>$/PARTNROFF=$<$int$>$} zur Auswahl einer Partition in Bezug auf eine Partition mit einer bekannten eindeutigen ID.
\item \texttt{$<$major$>:<$minor$>$} Haupt- und Nebennummer des Geräts, getrennt durch einen Doppelpunkt.
\end{enumerate}
HINWEIS: Sowohl Kconfig als auch Modul\-parameter können pstore/blk konfigurieren, aber Modul\-parameter haben Vorrang vor Kconfig.
HINWEIS: Sowohl Kconfig als auch Modulparameter können pstore/blk konfigurieren, aber Modulparameter haben Vorrang vor Kconfig.
\english{Which block device should be used for pstore/blk.\\
It accepts the following variants:\\
1) $<$hex\_major$><$hex\_minor$>$ device number in hexadecimal representation, with no leading 0x, for example b302.
@@ -2968,7 +2968,7 @@ EROFS (Enhanced Read-Only File System) ist ein leichtgewichtiges Nur-Lese-Dateis
die hochleistungsfähige Nur-Lese-Lösungen benötigen, z.\,B. Smartphones mit Android-Betriebssystem, LiveCDs und
High-Density-Hosts mit zahlreichen Containern;\\
Es bietet auch Unterstützung für Ausgabekomprimierung mit fester Größe, um die Speicherdichte zu verbessern und
relativ höhere Komprimierungsraten beizubehalten, und implementiert In-Place-De\-kom\-pri\-mierung, um die Dateiseite
relativ höhere Komprimierungsraten beizubehalten, und implementiert In-Place"=Dekomprimierung, um die Dateiseite
für komprimierte Daten vorübergehend mit geeigneten Strategien wiederzuverwenden, was sehr nützlich ist, um garantierte
End-to-End-Laufzeit-Dekomprimierungsleistung unter extremem Speicherdruck ohne zusätzliche Kosten zu gewährleisten.\\
Siehe die Dokumentation unter $<$file:Documentation/filesystems/erofs.rst$>$ und die Webseiten unter
@@ -3118,7 +3118,7 @@ If you want to use shared folders in VirtualBox guests, answer Y or M.}
\subsection{Network File Systems}
CONFIG\_NETWORK\_FILESYSTEMS [=y] \textbf{[Y]}\\
Sagen Sie hier Y, um Optionen für Netzwerkdateisysteme und dateisystembezogenen Netzwerkcode, wie z.\,B.
NFS-Daemon und RPCSEC-Sicherheitsmodule, zu sehen.\\
NFS-Daemon und RPCSEC"=Sicherheitsmodule, zu sehen.\\
Diese Option allein fügt keinen Kernel-Code hinzu.\\
Wenn Sie N sagen, werden alle Optionen in diesem Untermenü übersprungen und deaktiviert; wenn Sie unsicher sind, sagen Sie hier Y.
\english{Say Y here to get to see options for network filesystems and filesystem-related networking code,
@@ -3446,7 +3446,7 @@ um die Wiederherstellung des Zustands nach einem Neustart zu ermöglichen.
Die meisten modernen Einsätze rufen dafür einen Userland-Daemon auf (\texttt{nfsdcld}),
aber ältere NFS-Server können Informationen direkt in einem recoverydir speichern oder einen
Prozess direkt mit einem usermodehelper upcall starten.\\
Diese alten Methoden zur Verfolgung von Klienten haben sich als probelmatisch erwiesen und
Diese alten Methoden zur Verfolgung von Klienten haben sich als problematisch erwiesen und
werden in Zukunft entfernt.
Sagen Sie hier Y, wenn Sie in der Zwischenzeit Unterstützung für diese Methoden benötigen.
\english{The NFSv4 server needs to store a small amount of information on stable
@@ -3460,9 +3460,9 @@ Say Y here if you need support for them in the interim.}
\subsubsection{NFS client and server support for LOCALIO auxiliary protocol}
CONFIG\_NFS\_LOCALIO [=y] \textbf{[Y]}\\
Einige NFS-Server unterstützen ein zusätzliches NFS-LOCALIO-Protokoll, das kein
Einige NFS-Server unterstützen ein zusätzliches NFS-LOCALIO"=Protokoll, das kein
offizieller Teil des NFS-Protokolls ist.\\
Diese Option aktiviert die Unterstützung für das LOCALIO-Protokoll im NFS-Server
Diese Option aktiviert die Unterstützung für das LOCALIO"=Protokoll im NFS-Server
und -Klienten des Kernels.
Aktivieren Sie diese Option, um lokalen NFS-Klienten zu erlauben, das Netzwerk zu umgehen,
wenn sie Lese- und Schreibzugriffe auf den lokalen NFS-Server ausführen.\\
@@ -3756,7 +3756,7 @@ the cluster available interfaces and resource change notifications. If unsure, s
\paragraph{SMB Direct support}$~$\\
CONFIG\_CIFS\_SMB\_DIRECT [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktiviert die SMB Direct-Unterstützung für SMB 3.0, 3.02 und 3.1.1.
SMB Direct ermöglicht die Über\-tragung von SMB-Paketen über RDMA. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
SMB Direct ermöglicht die Übertragung von SMB-Paketen über RDMA. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
\english{Enables SMB Direct support for SMB 3.0, 3.02 and 3.1.1.
SMB Direct allows transferring SMB packets over RDMA. If unsure, say Y.}
@@ -3771,7 +3771,7 @@ Say Y here if you want your CIFS data to be cached locally on disk through the g
\paragraph{SMB message compression (Experimental)}$~$\\
CONFIG\_CIFS\_COMPRESSION [=y] \textbf{[Y]}\\
Aktiviert die Over-the-Wire-Nachrichtenkomprimierung für SMB 3.1.1-Mounts, wenn dies mit dem Server ausgehandelt wurde.\\
Aktiviert die Over-the-Wire"=Nachrichtenkomprimierung für SMB 3.1.1-Mounts, wenn dies mit dem Server ausgehandelt wurde.\\
Nur Schreibanforderungen mit einer Datengröße von $>=$ PAGE\_SIZE werden komprimiert, um Ressourcenverschwendung zu vermeiden.\\
Geben Sie hier Y an, wenn Sie möchten, dass der SMB-Datenverkehr komprimiert wird. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{Enables over-the-wire message compression for SMB 3.1.1 mounts when negotiated with the server.\\
@@ -3789,7 +3789,7 @@ Sie müssen auch Programme für den Benutzerbereich installieren, die Sie in \te
Weitere Einzelheiten über die Ausführung des ksmbd-Kernelservers finden Sie in der README-Datei
(\url{https://github.com/cifsd-team/ksmbd-tools/blob/master/README}).
Der ksmbd-Kernel-Server unterstützt Auto-Negotiation, Secure-Negotiate, Pre-Authentication-Integrität, Oplock/Lease, Compound-Requests,
Multi-Credit, Packet-Signing, RDMA(smbdirect), smb3-Ver"-schlüs"-selung, Copy-Offload, sicheren Sitzungsaufbau pro Benutzer über Kerberos oder NTLMv2.
Multi-Credit, Packet-Signing, RDMA(smbdirect), smb3"=Verschlüsselung, Copy-Offload, sicheren Sitzungsaufbau pro Benutzer über Kerberos oder NTLMv2.
\english{Choose Y here if you want to allow SMB3 compliant clients to access files residing on this system using SMB3 protocol.
To compile the SMB3 server support as a module, choose M here: the module will be called ksmbd.\\
You may choose to use a samba server instead, in which case you can choose N here.\\
@@ -3941,9 +3941,9 @@ If unsure, specify it as ``iso8859-1''.}
CONFIG\_NLS\_CODEPAGE\_437 [=y] \textbf{[Y]}\\
Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Zeichensätzen umgehen.
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichen\-umsetz\-tabelle einbinden.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichen\-umsetz\-tabelle einfügen wollen, die in den Vereinigten Staaten und Teilen Kanadas verwendet wird.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichenumsetztabelle einfügen wollen, die in den Vereinigten Staaten und Teilen Kanadas verwendet wird.
Dies wird empfohlen.
\english{The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in native language character sets.
These character sets are stored in so-called DOS codepages.
@@ -3956,9 +3956,9 @@ This is recommended.}
CONFIG\_NLS\_CODEPAGE\_737 [=m] \textbf{[M]}\\
Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Zeichensätzen umgehen.
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichen\-umsetz\-tabelle einbinden.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einschließen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichen\-umsetz\-tabelle einschließen wollen, die für Griechisch verwendet wird.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einschließen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichenumsetztabelle einschließen wollen, die für Griechisch verwendet wird.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in native language character sets.
These character sets are stored in so-called DOS codepages.
@@ -3970,9 +3970,9 @@ You can include several codepages; say Y here if you want to include the DOS cod
CONFIG\_NLS\_CODEPAGE\_737 [=m] \textbf{[M]}\\
Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Zeichensätzen umgehen.
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichen\-umsetz\-tabelle einbinden.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einschließen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichen\-umsetz\-tabelle einschließen wollen, die für die Sprachen des Baltikums
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einschließen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS"=Zeichenumsetztabelle einschließen wollen, die für die Sprachen des Baltikums
(Lettisch und Litauisch) verwendet wird.
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
\english{The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in native language character sets.
@@ -3985,9 +3985,9 @@ You can include several codepages; say Y here if you want to include the DOS cod
CONFIG\_NLS\_CODEPAGE\_850 [=m] \textbf{[M]}\\
Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Zeichensätzen umgehen.
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichen\-umsetz\-tabelle einbinden.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einbeziehen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichenumsetztabelle einbeziehen wollen, die für große Teile Europas verwendet wird
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einbeziehen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS"=Zeichenumsetztabelle einbeziehen wollen, die für große Teile Europas verwendet wird
--- Vereinigtes Königreich, Deutschland, Spanien, Italien und
[fügen Sie hier weitere Länder hinzu]. Sie enthält einige für viele europäische Sprachen nützliche Zeichen, die nicht Teil der US-Codepage 437 sind.\\
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
@@ -4021,7 +4021,7 @@ Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Z
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichenumsetztabelle für Kyrillisch einfügen wollen.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS"=Zeichenumsetztabelle für Kyrillisch einfügen wollen.
\english{The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in native language character sets.
These character sets are stored in so-called DOS codepages.
You need to include the appropriate codepage if you want to be able to read/write these filenames on DOS/Windows partitions correctly.
@@ -4034,7 +4034,7 @@ Die Microsoft FAT-Dateisystemfamilie kann mit Dateinamen in muttersprachlichen Z
Diese Zeichensätze sind in sogenannten DOS-Codepages gespeichert.
Um diese Dateinamen auf DOS/Windows-Partitionen korrekt lesen/schreiben zu können, müssen Sie die entsprechende Zeichenumsetztabelle einbinden.
Dies gilt nur für die Dateinamen, nicht für die Dateiinhalte.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS-Zeichenumsetztabelle für Türkisch einfügen wollen.
Sie können mehrere Zeichenumsetztabellen einfügen; sagen Sie hier Y, wenn Sie die DOS"=Zeichenumsetztabelle für Türkisch einfügen wollen.
\english{The Microsoft FAT file system family can deal with filenames in native language character sets.
These character sets are stored in so-called DOS codepages.
You need to include the appropriate codepage if you want to be able to read/write these filenames on DOS/Windows partitions correctly.