UPD Device Drivers:Hardware Monitoring TODO3
This commit is contained in:
@@ -18648,6 +18648,135 @@ Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul
|
||||
Support will include, but not be limited to, MAX197, and MAX199.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max197}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{MAX31722 temperature sensor}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX31722 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Unterstützung für die digitalen Thermometer/Thermostate MAX31722/MAX31723 von Maxim Integrated, die über eine SPI-Schnittstelle arbeiten.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max31722} genannt.
|
||||
\english{Support for the Maxim Integrated MAX31722/MAX31723 digital thermometers/thermostats operating over an SPI interface.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max31722}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{MAX31730 temperature sensor}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX31730 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Unterstützung für den Maxim Integrated MAX31730 3-Kanal-Ferntemperatursensor.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max31730} genannt.
|
||||
\english{Support for the Maxim Integrated MAX31730 3-Channel Remote Temperature Sensor.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max31730}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{MAX31760 fan speed controller}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX31760 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Unterstützung für den Präzisions-Lüfterdrehzahlregler MAX31760 von Analog Devices.
|
||||
MAX31760 integriert eine Temperaturmessung zusammen mit einer präzisen PWM-Lüftersteuerung.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max31760} genannt.
|
||||
\english{Support for the Analog Devices MAX31760 Precision Fan-Speed Controller.
|
||||
MAX31760 integrates temperature sensing along with precision PWM fan control.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max31760}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{MAX31827 low-power temperature switch and similar devices}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX31827 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie dies bejahen, erhalten Sie Unterstützung für MAX31827, MAX31828 und MAX31829 Low-Power-Temperaturschalter und -Sensoren, die mit I2C verbunden sind.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. Wenn ja, wird das Modul \texttt{max31827} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for MAX31827, MAX31828 and MAX31829 low-power temperature switches and sensors connected with I2C.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max31827}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX6620 fan controller}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX6620 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für die Lüftersteuerung MAX6620.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. Wenn dies der Fall ist, wird das Modul \texttt{max6620} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for the MAX6620 fan controller.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max6620}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX6621 sensor chip}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX6621 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
\english{If you say yes here you get support for MAX6621 sensor chip.
|
||||
MAX6621 is a PECI-to-I2C translator provides an efficient, low-cost solution for PECI-to-SMBus/I2C protocol conversion.
|
||||
It allows reading the temperature from the PECI-compliant host directly from up to four PECI-enabled CPUs.\\
|
||||
This driver can also be built as a module.
|
||||
If so, the module will be called \texttt{max6621}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX6639 sensor chip}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX6639 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie dies bejahen, erhalten Sie Unterstützung für die MAX6639-Sensorchips.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. Wenn dies der Fall ist, wird das Modul \texttt{max6639} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for the MAX6639 sensor chips.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max6639}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX6650 sensor chip}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX6650 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für die Sensorchips MAX6650 / MAX6651.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max6650} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for the MAX6650 / MAX6651 sensor chips.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max6650}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX6697 and compatibles}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX6697 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für die Temperatursensorchips MAX6581, MAX6602, MAX6622,
|
||||
MAX6636, MAX6689, MAX6693, MAX6694, MAX6697, MAX6698 und MAX6699.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max6697} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for MAX6581, MAX6602, MAX6622,
|
||||
MAX6636, MAX6689, MAX6693, MAX6694, MAX6697, MAX6698, and MAX6699 temperature sensor chips.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max6697}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Maxim MAX31790 sensor chip}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MAX31790 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie dies bejahen, erhalten Sie Unterstützung für die 6-Kanal-PWM-Ausgangs-Lüfterdrehzahlsteuerung.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul erstellt werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{max31790} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for 6-Channel PWM-Output Fan RPM Controller.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{max31790}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{NXP MC34VR500 hardware monitoring driver}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MC34VR500 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier Ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für die Temperatur- und Eingangsspannungssensoren des NXP MC34VR500.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for the temperature and input voltage sensors of the NXP MC34VR500.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Microchip MCP3021 and compatibles}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MCP3021 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für MCP3021 und MCP3221.
|
||||
Der MCP3021 ist ein A/D-Wandler (ADC) mit 10-bit und der MCP3221 mit 12-bit Auflösung.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{mcp3021} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for MCP3021 and MCP3221.
|
||||
The MCP3021 is a A/D converter (ADC) with 10-bit and the MCP3221 with 12-bit resolution.
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{mcp3021}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Mellanox FAN driver}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MLXREG\_FAN [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Diese Option ermöglicht die Unterstützung der FAN-Steuerung auf den Mellanox Ethernet- und InfiniBand-Switches.
|
||||
Der Treiber kann über den Aufruf \glqq Platform Device Add\grqq{} aktiviert werden.
|
||||
Sagen Sie Y, um diese zu aktivieren.
|
||||
Um diesen Treiber als Modul zu kompilieren, wählen Sie hier M: Das Modul wird \texttt{mlxreg-fan} genannt.
|
||||
\english{This option enables support for the FAN control on the Mellanox Ethernet and InfiniBand switches.
|
||||
The driver can be activated by the platform device add call.
|
||||
Say Y to enable these.
|
||||
To compile this driver as a module, choose `M' here: the module will be called \texttt{mlxreg-fan}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Microchip TC654/TC655 and compatibles}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_TC654 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier Ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für TC654 und TC655.
|
||||
TC654 und TC655 sind PWM-Lüfterdrehzahlregler mit FanSense-Technologie zur Verwendung mit bürstenlosen DC-Lüftern.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{tc654} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for TC654 and TC655.
|
||||
The TC654 and TC655 are PWM mode fan speed controllers with FanSense technology for use with brushless DC fans.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{tc654}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Texas Instruments TPS23861 PoE PSE}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_TPS23861 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier Ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für Texas Instruments TPS23861 802.3at PoE PSE Chips.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul gebaut werden. Wenn dies der Fall ist, wird das Modul \texttt{tps23861} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for Texas Instruments TPS23861 802.3at PoE PSE chips.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{tps23861}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{MEN 14F021P00 BMC Hardware Monitoring}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MENF21BMC\_HWMON [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Sagen Sie hier Y, um die Unterstützung für die MEN 14F021P00 BMC-Hardwareüberwachung einzuschließen.
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul erstellt werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{menf21bmc\_hwmon} genannt.
|
||||
\english{Say Y here to include support for the MEN 14F021P00 BMC hardware monitoring.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so the module will be called \texttt{menf21bmc\_hwmon}.}
|
||||
|
||||
\subsubsection{Moortec Semiconductor MR75203 PVT Controller}
|
||||
CONFIG\_SENSORS\_MR75203 [=m] \textbf{[M]}\\*
|
||||
Wenn Sie hier ja sagen, erhalten Sie Unterstützung für den Moortec MR75203 PVT-Controller.\\
|
||||
Dieser Treiber kann auch als Modul erstellt werden. In diesem Fall wird das Modul \texttt{mr75203} genannt.
|
||||
\english{If you say yes here you get support for Moortec MR75203 PVT controller.\\
|
||||
This driver can also be built as a module. If so, the module will be called \texttt{mr75203}.}
|
||||
|
||||
|
||||
%% \texorpdfstring{$\longrightarrow$}{->}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user