UPD TCP/IP networking
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -4330,4 +4330,87 @@ CONFIG\_XFRM\_USER [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Unterstützung für Transformation(XFRM)-Benutzerkonfigurationsschnittstelle wie IPsec, die von
|
||||
nativen Linux-Tools verwendet wird. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
|
||||
\paragraph{Compatible ABI support}$~$\\
|
||||
CONFIG\_XFRM\_USER\_COMPAT [=n] \textbf{[N]}\\
|
||||
Transformation(XFRM)-Benutzerkonfigurationsschnittstelle wie IPsec, die von kompatiblen
|
||||
Linux"=Anwendungen verwendet wird. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Transformation virtual interface}
|
||||
CONFIG\_XFRM\_Interface [=m] \textbf{[M]}\\
|
||||
Damit wird eine virtuelle Schnittstelle zum Routen des IPsec-Verkehrs bereitgestellt.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Transformation sub policy support}
|
||||
CONFIG\_XFRM\_SUB\_POLICY [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Unterstützung von Unterrichtsrichtlinien für Entwickler. Durch die Verwendung der
|
||||
Unterrichtlinie mit der Hauptrichtlinie können zwei Richtlinien gleichzeitig auf dasselbe
|
||||
Paket angewendet werden. Eine Richtlinie, die kürzer im Kernel lebt, sollte eine Unterrichtlinie
|
||||
sein. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Transformation migrate database}
|
||||
CONFIG\_XFRM\_MIGRATE [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Eine Funktion zur dynamischen Aktualisierung von Locator(s) einer bestimmten
|
||||
IPsec"=Sicherheitsassoziation. Diese Funktion ist z.~B. in einer mobilen IPv6-Umgebung mit
|
||||
IPsec-Konfiguration erforderlich, in der mobile Knoten ihren Verbindungspunkt zum Internet
|
||||
ändern. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{Transformation statistics}
|
||||
CONFIG\_XFRM\_STATISTICS [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Diese Statistik ist keine SNMP/MIB-Spezifikation, sondern zeigt Statistiken über
|
||||
Transformationsfehler (oder Fast-Fehler) bei der Paketverarbeitung für Entwickler. Wenn Sie
|
||||
unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{PF\_KEY sockets}
|
||||
CONFIG\_NET\_KEY [=m] \textbf{[M]}\\
|
||||
PF\_KEYv2-Buchsenfamilie, kompatibel zu KAME-Buchsen. Sie sind erforderlich, wenn Sie die von
|
||||
KAME portierten IPsec-Tools verwenden wollen. Sagen Sie Y, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun.
|
||||
|
||||
\paragraph{PF\_KEY MIGRATE}$~$\\
|
||||
CONFIG\_NET\_KEY\_MIGRATE [=y] \textbf{[Y]}\\
|
||||
Hinzufügen einer PF\_KEY MIGRATE Nachricht zur PF\_KEYv2 Socket Familie. Die PF\_KEY
|
||||
MIGRATE"=Nachricht wird zur dynamischen Aktualisierung von Locator(s) einer bestimmten
|
||||
IPsec"=Sicherheitsassoziation verwendet. Diese Funktion ist z.~B. in einer mobilen
|
||||
IPv6"=Umgebung mit IPsec-Konfiguration erforderlich, in der mobile Knoten ihren Verbindungspunkt
|
||||
zum Internet ändern. Detaillierte Informationen sind im Internet-Entwurf
|
||||
$<$draft-sugimoto-mip6-pfkey-migrate$>$ zu finden. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie N.
|
||||
|
||||
\subsubsection{SMC socket protocol family}
|
||||
CONFIG\_SMC [=m]] \textbf{[M]}\\
|
||||
SMC-R bietet eine \glqq Sockets over RDMA\grqq{}-Lösung, die die RDMA over Converged Ethernet
|
||||
(RoCE)-Technologie nutzt, um AF\_INET-TCP-Verbindungen transparent zu aktualisieren. Die
|
||||
Linux"=Implementierung der SMC-R-Lösung ist als separate Socket-Familie SMC konzipiert.
|
||||
Wählen Sie diese Option, wenn Sie SMC-Socket-Anwendungen ausführen möchten.
|
||||
|
||||
\paragraph{SMC socket protocol family}$~$\\
|
||||
CONFIG\_SMC\_DIAG [=m]] \textbf{[M]}\\
|
||||
Unterstützung für die SMC-Socket-Überwachungsschnittstelle, die von Tools wie \texttt{smcss} verwendet
|
||||
wird. Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
|
||||
\subsubsection{XDP sockets}
|
||||
CONFIG\_XDP\_SOCKETS [=y]] \textbf{[Y]}\\
|
||||
XDP-Sockets ermöglichen einen Kanal zwischen XDP-Programmen und Userspace-Anwendungen.
|
||||
|
||||
\paragraph{XDP sockets: monitoring interface}$~$\\
|
||||
CONFIG\_XDP\_SOCKETS\_DIAG [=m]] \textbf{[M]}\\
|
||||
Unterstützung für die vom \texttt{ss}-Tool verwendete PF\_XDP-Socket-Überwachungsschnittstelle.
|
||||
Wenn Sie unsicher sind, sagen Sie Y.
|
||||
|
||||
\subsubsection{TCP/IP networking}
|
||||
CONFIG\_INET [=y]] \textbf{[Y]}\\
|
||||
These are the protocols used on the Internet and on most local Ethernets. It is highly
|
||||
recommended to say Y here (this will enlarge your kernel by about 400 KB), since some
|
||||
programs (e.g. the X window system) use TCP/IP even if your machine is not connected to any
|
||||
other computer. You will get the so-called loopback device which allows you to ping yourself
|
||||
(great fun, that!). For an excellent introduction to Linux networking, please read the Linux
|
||||
Networking HOWTO, available from \url{http://www.tldp.org/docs.html#howto}. If you say Y here
|
||||
and also to "/proc file system support" and "Sysctl support" below, you can change various
|
||||
aspects of the behavior of the TCP/IP code by writing to the (virtual) files in
|
||||
/proc/sys/net/ipv4/*; the options are explained in the file
|
||||
$<$file:Documentation/networking/ip-sysctl.rst$>$.
|
||||
Short answer: say Y.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
\end{document}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user